1 2 3 4 5

Отключить Синодальный >>>

© Иисус без границ. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, скопирована или передана в любой форме без письменного разрешения издателя, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Понятная Библия – Расширенный перевод

Синодальный
перевод

Глава 1

1 Павел, Сила и Тимофей приветствуют церковь в Фессалониках. Бог — наш Отец. А Иисус Христос — наш Господь. Поэтому примите благодать и мир от нашего Бога Отца и Господа Иисуса Христа.1 Павел и Силуан и Тимофей - церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
2 Мы всегда благодарим Бога за всех вас. Мы помним о вас и молимся за вас.2 Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
3 Мы постоянно вспоминаем о том, какие дела вы совершаете благодаря своей вере. Вы любите Бога, поэтому трудитесь для Него. Вы терпеливо переносите все трудности, потому что надеетесь на Господа Иисуса Христа, который находится в присутствии нашего Бога Отца.3 непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,
4 Братья, вы знаете, что Бог избрал вас, и Он любит вас.4 зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;
5 Когда мы принесли вам Добрую Весть о Христе, это были не просто слова. Мы проповедовали в силе и во Святом Духе. И вы получили уверенность в том, что мы говорили истину. Вы знаете, что мы показали вам пример.5 потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
6 Мы поступали как Иисус, и вы стали подражать нам и Господу. Вы прошли через множество страданий, но вы приняли Божье Слово и радовались во Святом Духе.6 И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
7 Поэтому вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахайи.7 так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.
8 Мы приходили не только в эти места, но и в другие города, чтобы проповедовать об Иисусе. Мы везде встречали тех, кто уже слышал о вашей вере в Бога. Люди рассказывали нам о том, как вы следуете учению Иисуса. Они так хорошо знали всё, что с вами происходило, что мы ничего не могли к этому добавить.8 Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.
9 В Македонии, Ахайи и в других местах люди сами рассказывали нам, как мы проповедовали вам о Христе. Они уже знали, что вы оставили идолов и стали служить живому и истинному Богу.9 Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному
10 Они также говорили, что теперь вы ожидаете, когда Божий Сын придёт с небес на землю. Бог воскресил Иисуса из мёртвых, чтобы спасти нас от будущего наказания, которое Он в гневе изольёт на тех, кто не верит в Него.10 и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.

Глава 2

1 Братья, вы знаете, что когда мы были у вас в прошлый раз, наше служение принесло плоды.1 Вы сами знаете, братия, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный;
2 Но перед тем, как мы пришли к вам, с нами жестоко обошлись в Филиппах, и мы пострадали там. Вы знаете, что Бог сделал нас смелыми, и мы проповедали вам Добрую Весть о Боге, несмотря на большое противодействие.2 но, прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, как вы знаете, мы дерзнули в Боге нашем проповедать вам благовестие Божие с великим подвигом.
3 Мы не обманываем, когда учим других. У нас нет низменных желаний. И мы не прибегаем к хитростям или манипуляциям, чтобы достичь своих целей.3 Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства;
4 Бог сделал нас достойными служить Ему. Он доверил нам проповедовать Добрую Весть о Христе. Когда мы говорим об Иисусе, мы угождаем не людям, а Богу. И Он наблюдает за тем, что происходит в наших сердцах.4 но, как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу, испытующему сердца наши.
5 Вы знаете, что мы никогда не льстили вам. И Бог может подтвердить, что мы не стремились получить никакой выгоды от вас.5 Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель!
6 Мы не хотим, чтобы вы или кто-то другой прославляли нас.6 Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:
7 Мы — апостолы Христа. И мы могли бы проявить свою власть, но мы вели себя очень просто. Мы нежно заботились о вас, как кормящая мать заботится о своих детях.7 мы могли явиться с важностью, как Апостолы Христовы, но были тихи среди вас, подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими.
8 Мы полюбили вас. Поэтому мы хотели, чтобы вы не только приняли Добрую Весть о Боге, но и поняли, насколько искренне мы вас любим. Мы были готовы пожертвовать ради вас даже своими жизнями.8 Так мы, из усердия к вам, восхотели передать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны.
9 Братья, вы помните, как мы проповедовали у вас Добрую Весть о Христе? Мы трудились настолько тяжело, что чувствовали себя крайне истощенными. Мы работали днём и ночью, чтобы не стать обузой ни для кого из вас.9 Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.
10 И вы, верующие, можете подтвердить, что мы поступали с вами свято, справедливо и безупречно. Это также может подтвердить и Бог.10 Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими,
11 Вы знаете, что мы относились к каждому из вас, как отец относится к своим детям.11 потому что вы знаете, как каждого из вас, как отец детей своих,
12 Когда Бог позвал вас к Себе, вы вошли в Его Царство и увидели Его славу. Поэтому мы просили вас, убеждали и настаивали, чтобы вы жили в соответствии с требованиями, которые предъявляет нам Бог.12 мы просили и убеждали и умоляли поступать достойно Бога, призвавшего вас в Свое Царство и славу.
13 Мы постоянно благодарим Бога за вас. Когда мы проповедовали вам, вы приняли Божье Слово так, как будто это Слово говорил Бог, а не человек. И, действительно, Божье Слово является истиной, поэтому вы верите в него, и оно действует в вас.13 Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не как слово человеческое, но как слово Божие, - каково оно есть по истине, - которое и действует в вас, верующих.
14 Церкви, которые находятся в Иудее, принадлежат Богу. Они верят в Иисуса Христа, поэтому их стали преследовать иудеи. Братья, с вами случилось то же самое, что и с теми церквами. Ведь вы тоже пострадали от своих соотечественников.14 Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,
15 Иудеи убили Господа Иисуса и Его пророков. И нас они тоже преследуют. Иудеи идут против Бога и относятся враждебно ко всем людям.15 которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали, и Богу не угождают, и всем человекам противятся,
16 Когда мы говорим о спасении людям из других народов, иудеи препятствуют нам. Таким образом они продолжают наполнять меру своих грехов. Но приближается конец, и Бог изольёт на иудеев Свой гнев.16 которые препятствуют нам говорить язычникам, чтобы спаслись, и через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца.
17 Братья, мы разлучились с вами ненадолго. И мы очень хотели бы увидеться с вами снова, потому что вы остались в наших сердцах.17 Мы же, братия, быв разлучены с вами на короткое время лицем, а не сердцем, тем с большим желанием старались увидеть лице ваше.
18 Мы хотели прийти к вам. Я, Павел, попытался это сделать в первый раз, а потом во второй раз, но сатана создавал нам препятствия.18 И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.
19 Однако мы надеемся, что вы продолжаете служить Богу. И когда наш Господь Иисус Христос вернётся на землю, мы увидим вас и будем радоваться вместе с вами. Тогда Бог похвалит нас и вознаградит за наше служение вам.19 Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
20 Мы будем радоваться, потому что Бог скажет, что мы хорошо потрудились среди вас.20 Ибо вы - слава наша и радость.

Глава 3

1 Мы хотели приехать к вам, но из-за возникших сложностей мы решили остаться в Афинах.1 И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни,
2 Поэтому мы послали к вам брата Тимофея. Он служит Богу и трудится вместе с нами, чтобы распространять Добрую Весть о Христе. Тимофей сможет поддержать вас и укрепить вашу веру.2 и послали Тимофея, брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей,
3 Вы знаете, что в этой жизни мы не можем избежать гонений и неприятностей. Поэтому не теряйте веру, если вы проходите через страдания.3 чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.
4 Когда мы были у вас в прошлый раз, мы предсказали, что будем страдать. И вы знаете, что всё произошло так, как мы говорили вам.4 Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.
5 Я сильно переживал за вас, но я не смог прийти к вам. Поэтому я не стал больше ждать и послал к вам Тимофея, чтобы узнать, живёте ли вы верой. Я опасался, что искуситель введёт вас в заблуждение, и наш труд не принесёт результата.5 Посему и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель и не сделался тщетным труд наш.
6 Тимофей уже вернулся и принёс нам хорошие новости о вас. Теперь мы знаем, что вы продолжаете верить в Бога и проявлять любовь друг к другу. Вы всегда по-доброму вспоминаете о нас и хотите увидеть нас так же, как и мы вас.6 Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере и любви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас,
7 Братья, несмотря на все наши страдания и тяжёлое положение, вы ободрили нас тем, насколько сильно вы верите в Бога.7 то мы, при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры;
8 Вы продолжаете следовать за Господом, и это наполняет нас жизнью.8 ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
9 Как же мы можем отблагодарить Бога за вас? Благодаря вам мы испытываем огромную радость, когда входим в присутствие нашего Бога.9 Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
10 Днём и ночью мы искренне молимся о вас. Мы хотели бы увидеться с вами, чтобы восполнить то, чего не хватает вашей вере.10 ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лице ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?
11 Бог — наш Отец, а Иисус Христос — наш Господь. Пусть Бог Сам поможет нам навестить вас.11 Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам.
12 Господь наполнил нас любовью, поэтому мы любим вас. Пусть Он наполнит любовью и вас, чтобы вы могли любить друг друга и всех людей.12 А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам,
13 Когда вы относитесь к другим с любовью, Бог укрепляет ваши сердца. Он очищает их и делает вас святыми и невиновными в Своих глазах. Продолжайте любить друг друга, пока Господь Иисус Христос не придёт на землю со всем святым народом Божьим. Аминь.13 чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцем нашим в пришествие Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми Его. Аминь.

Глава 4

1 Братья, мы учили вас жить так, чтобы угождать Богу. Поэтому во имя Иисуса Христа мы просим и вдохновляем вас ещё больше радовать Бога своими поступками.1 За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,
2 Вы знаете заповеди, которые мы передали вам от Господа Иисуса.2 ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
3 Бог хочет, чтобы вы очищали себя от порока и не вели развратный образ жизни.3 Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
4 Каждый из вас должен контролировать желания своего тела. Живите свято и не предавайтесь сексуальной распущенности.4 чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
5 Не ведите себя, как все люди из других народов, которые не знают Бога. Они удовлетворяют свою похоть и разрушают себя пагубными привычками.5 а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
6 Не поступайте со своими братьями несправедливо или нечестно. Не обманывайте друг друга ради своих интересов. Мы говорили об этом раньше и учили вас, что Господь отомстит за такие поступки.6 чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь - мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
7 Не поддавайтесь греховным желаниям, потому что Бог призвал нас жить свято.7 Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
8 Кто отвергает наше учение, тот отвергает не человека, а Бога, который дал нам Своего Святого Духа.8 Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.
9 У меня нет необходимости писать о братолюбии, потому что Бог учит вас любить друг друга.9 О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,
10 Вы относитесь с любовью ко всем верующим, которые живут в Македонии. Братья, и мы хотим вдохновить вас любить друг друга ещё больше.10 ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать
11 Старайтесь изо всех сил исполнять то, чему мы вас учили. Живите мирно друг с другом, занимайтесь своими делами и работайте своими руками.11 и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;
12 Тогда вы ни в чём не будете нуждаться. Вы также должны вести себя порядочно с неверующими людьми.12 чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
13 Братья, я хочу, чтобы вы знали, что будет с верующими, которые уже умерли. Не впадайте в отчаяние от горя, как те, у кого нет надежды.13 Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
14 Мы верим, что Иисус умер и воскрес. Поэтому мы также верим, что Бог воскресит умерших верующих. Это произойдёт в тот день, когда Иисус вернётся на землю, и тогда воскресшие верующие встретятся с Иисусом.14 Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
15 Мы говорим вам то, что открыл нам Господь. Сначала Бог воскресит всех верующих, которые уже умерли, и они первыми встретятся с Иисусом. А потом Иисуса увидим и мы, те, кто остался жить на земле.15 Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
16 В тот день верховный ангел крикнет громким голосом, Божья труба затрубит, и Сам Господь спустится с неба. Сначала Бог воскресит всех верующих, которые уже умерли.16 потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;
17 Потом мы, оставшиеся жить на земле, поднимемся на облаках вместе с воскресшими верующими и встретим Господа в воздухе. Таким образом мы навсегда соединимся с Ним.17 потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
18 Итак утешайте друг друга этими словами.18 Итак утешайте друг друга сими словами.

Глава 5

1 Братья, мне не нужно писать вам о том, в какое время и когда именно Иисус вернётся на землю.1 О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2 Вы знаете, что тот день наступит для всех неожиданно. Кто не верит в Иисуса, тот живёт во тьме и не ждёт Господа. Но однажды Он придёт на землю. Это будет для неверующих так же неожиданно, как если бы ночью вор залез в дом.2 ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.
3 Когда люди будут говорить: “мир и безопасность”, тогда придёт Господь. На неверующих внезапно обрушится бедствие, и они погибнут. Как беременная женщина не может избежать боли во время родов, так же никто не сможет избежать пришествия Господа.3 Ибо, когда будут говорить: "мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
4 Братья, но вы не живёте во тьме, и вы всегда готовы встретить Иисуса. Поэтому когда Иисус вернётся на землю, тот день не станет для вас такой же неожиданностью, как если бы ночью вор залез в дом.4 Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
5 Бог — это свет. И все вы — Божьи дети. Поэтому все вы, как дети дня, живёте в Божьем свете. Мы не живём во тьме, как дети ночи.5 Ибо все вы - сыны света и сыны дня: мы - не сыны ночи, ни тьмы.
6 Итак, мы не должны погружаться в духовный сон или безразличие, как это делают другие. Наоборот, мы должны проявлять духовную активность и следить за своим духовным состоянием.6 Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7 Те, кто засыпают духовно, живут во тьме, как дети ночи. И те, кто пьянствуют, тоже ведут себя, как дети ночи.7 Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
8 Но мы — дети дня. Поэтому мы следим за своим духовным состоянием. Мы — духовные солдаты. Когда мы верим в Бога и относимся к другим с любовью, то мы надеваем на себя веру и любовь, которые защищают нас, как броня. И когда мы уверены в том, что Бог подарил нам спасение, то эта надежда наполняет наши сердца и защищает нас, как шлем защищает голову солдата.8 Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9 Бог заранее определил, что Он не будет изливать на нас Своего гнева. Наоборот, Он избрал нас, чтобы мы получили спасение благодаря тому, что наш Господь Иисус совершил на кресте.9 потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
10 Некоторые из нас будут живы, а другие уже умрут, когда Господь вернётся на землю. Но Иисус умер за всех нас, чтобы мы жили вместе с Ним.10 умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
11 Поэтому продолжайте поддерживать и укреплять веру друг друга этими словами.11 Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12 Братья, мы просим вас уважать служителей, которых поставил над вами Господь. Они трудятся среди вас и обучают вас Божьему Слову.12 Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
13 Любите и высоко цените их за то, что они делают, и живите мирно друг с другом.13 и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14 Братья, мы также хотим попросить вас и о других вещах. Если среди вас есть те, у кого в жизни отсутствует порядок, то помогите им понять, как нужно поступать, чтобы они смогли исправить своё поведение. Ободряйте верующих, которые живут в страхе. Поддерживайте тех, чья вера ослабела. И проявляйте огромное терпение ко всем людям.14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 Смотрите, чтобы никто не воздавал друг другу злом за зло. Наоборот, всегда стремитесь делать добро друг другу и всем окружающим.15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16 Всегда радуйтесь.16 Всегда радуйтесь.
17 Постоянно молитесь.17 Непрестанно молитесь.
18 Вы принадлежите Иисусу Христу. И поэтому Бог хочет, чтобы вы благодарили Его в любых ситуациях.18 За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19 Не угашайте огня Святого Духа.19 Духа не угашайте.
20 Не пренебрегайте пророчествами.20 Пророчества не уничижайте.
21 Всё проверяйте и придерживайтесь только того, что правильно.21 Все испытывайте, хорошего держитесь.
22 Не делайте никого зла.22 Удерживайтесь от всякого рода зла.
23 Бог — источник мира. Пусть Он Сам полностью освятит вас. Пусть Бог целиком сохранит от порока ваш дух, душу и тело до того дня, когда наш Господь Иисус Христос вернётся на землю.23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24 Бог сделает это, потому что Он верен. Он призвал вас к Себе, чтобы сохранить вас от зла.24 Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
25 Братья, молитесь за нас.25 Братия! молитесь о нас.
26 В знак святой Божьей любви приветствуйте друг друга братским поцелуем.26 Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27 Во имя Господа я очень прошу вас прочитать это письмо всему святому народу Божьему.27 Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
28 Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа остаётся с вами. Аминь.28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.