Глава 1 |
| 1 Я, Павел, пишу вам это письмо. Бог по Своей воле призвал меня стать апостолом Иисуса Христа. Рядом со мной брат Сосфен. |
| 2 И вместе с ним мы приветствуем Божью церковь в Коринфе. Бог призвал вас к Себе. Теперь вы принадлежите Иисусу Христу и стали Его святым народом. Это относится ко всем, кто в разных местах обращается к Иисусу Христу и признаёт Его Господом. Он — не только наш Господь, но и Господь всех, кто верит в Него. |
| 3 Бог — наш Отец, а Иисус Христос — наш Господь. Пусть Бог наполнит вас Своей благодатью, а Иисус принесёт мир в ваши сердца. |
| 4 Я всегда благодарю Бога за вас и за ту благодать, которую Он подарил вам через Иисуса Христа. |
| 5 Благодаря Христу Бог обогатил вас всеми Своими дарами. Он подарил вам способность ясно доносить истину и дал вам глубокое понимание духовных вещей. |
| 6 Это подтверждает, что Весть о Христе укоренилась в ваших сердцах и стала частью вашей жизни. |
| 7 Поэтому у вас нет никакого недостатка в духовных дарах. Теперь вы с надеждой ожидаете тот день, когда наш Господь Иисус Христос снова придёт на землю. |
| 8 Господь будет укреплять вас до дня Своего возвращения, чтобы в тот день вы смогли стоять перед Ним и были признаны невиновными. |
| 9 Бог сделает это, потому что Он верен Своим обещаниям. Он позвал вас к Себе. И теперь у вас есть общение с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом. |
| 10 Братья, во имя нашего Господа Иисуса Христа я очень прошу вас жить в согласии и не допускать разделений. Относитесь друг к другу с пониманием и ставьте перед собой общие цели. |
| 11 Братья мои, семья Хлои рассказала мне, что вы ссоритесь друг с другом. |
| 12 Они сообщили мне, что кто-то из вас говорит: «Я — ученик Павла». Другой говорит: «Я — ученик Аполлоса». А третий заявляет: «Я — ученик Петра». И кто-то ещё добавляет: «А я — ученик Христа». |
| 13 Но Христос един. Мы верим в Него, и Он объединяет нас, а не разделяет. А вы называете себя учениками Павла. Но разве Павел умер на кресте за ваши грехи? Разве во имя Павла вы приняли водное крещение? Конечно же нет. |
| 14 Я благодарю Бога, что в вашей церкви я крестил только Криспа и Гаия. |
| 15 И пусть никто не говорит, что я крестил во имя самого себя. |
| 16 Я также крестил семью Стефана. И я не помню, крестил ли я кого-то ещё. |
| 17 Христос послал меня не крестить, а рассказывать Добрую Весть. Но я не проповедую о Христе с точки зрения человеческой мудрости. Иначе крест Христа потерял бы свою силу. |
| 18 Кто направляется к гибели, тот считает, что проповедь о кресте — это глупость. А мы направляемся ко спасению. И для нас проповедь о распятом Христе — это Божья сила. |
| 19 Бог говорит в Писании: «Я разрушу мудрость, которой гордятся мудрые. Я покажу, что их разумные рассуждения не могут привести к Моей истине» (Исаия 29:14). |
| 20 Посмотрите на образованных людей, учёных и философов нашего времени, которые рассуждают о кресте с точки зрения человеческой мудрости. Разве Бог не показал, что мудрость мира — безумие перед Ним? |
| 21 Люди этого мира рассуждают о Боге с точки зрения человеческой мудрости. Но они так и не смогли понять, кто Он такой и насколько велика Божья мудрость. Поэтому Бог решил спасти верующих через проповедь о распятом Христе, которая кажется миру глупой. |
| 22 Иудеи требуют сверхъестественных проявлений Божьей силы. А греки и люди из других народов ищут мудрости и хотят всё понять через логику и философские рассуждения. |
| 23 А мы проповедуем, что Христа распяли на кресте. Это вызывает возмущение у иудеев, а для греков и людей из других народов такая проповедь кажется глупой и бессмысленной. |
| 24 Бог призвал к Себе как иудеев, так и людей из других народов. И для нас распятый Христос — Божья сила и Божья мудрость. |
| 25 Неверующие считают, что смерть Христа — это Божья глупость. Но даже эта Божья глупость превосходит любую человеческую мудрость. Мир думает, что когда Христос умер на кресте, то Бог показал Своё бессилие. Но даже эта Божья слабость превосходит любую человеческую силу. |
| 26 Братья, Бог призвал вас к Себе. Подумайте о том, кто вы такие. Если судить по-человечески, то среди вас не так много образованных и влиятельных людей. Среди вас мало тех, кто занимает высокое положение в обществе. |
| 27 Мир считает вас глупыми и слабыми, а себя — мудрым и сильным. Но Бог избрал вас, чтобы показать людям этого мира, что человеческая мудрость и сила ничтожны перед Ним. |
| 28 Вы не занимаете высокого положения в обществе, поэтому мир презирает вас. В глазах мира вы не представляете никакой ценности. Но Бог избрал вас, чтобы люди этого мира поняли, что им нечем гордиться. |
| 29 Это значит, что никто не сможет хвалить себя перед Богом. |
| 30 Бог соединил нас с Иисусом Христом. Для нас Христос — Божья мудрость. Он — наша праведность, освящение и искупление. |
| 31 Поэтому Писание говорит: «Не хвалите себя, а хвалите Господа за Его дела» (Иеремия 9:24). |
Глава 2 |
| 1 Братья, когда я пришёл к вам, я проповедовал вам о Боге. Но я не старался впечатлить вас своим красноречием и не говорил о Боге с точки зрения человеческой мудрости. |
| 2 Я решил проповедовать только о распятом Иисусе Христе. И ни о чём другом я не хотел говорить. |
| 3 Когда я был у вас, я осознавал свою беспомощность и понимал, что мне нужна Божья сила. Я испытывал внутреннее благоговение и трепет перед Богом. |
| 4 Когда я проповедовал о распятом Христе, то с точки зрения человеческой мудрости мои слова не казались убедительными. Но вы видели, как действовал Святой Дух и как Бог проявлял Свою силу. |
| 5 Я хотел, чтобы ваша вера опиралась не на человеческую мудрость, а на Божью силу. |
| 6 Когда мы находимся среди духовно зрелых верующих, мы проповедуем о Божьей мудрости. Но эта мудрость не имеет ничего общего с мудростью этого мира. Она не основана на человеческом мышлении и не зависит от тех, кто сейчас управляет этим миром. Их власть временна и скоро закончится. |
| 7 Ещё до сотворения мира Бог решил открыть нам Свою тайную мудрость, чтобы мы могли войти в Его славу. И сейчас мы открыто говорим об этой Божьей мудрости. |
| 8 Те, кто управляют этим миром, не поняли Божьей мудрости. А если бы они поняли её, то они не распяли бы нашего славного Господа. |
| 9 Писание говорит: «Никто не видел, никто не слышал, и никто не мог даже представить, что Бог приготовил для тех, кто любит Его» (Исаия 64:4). |
| 10 Но Бог открыл нам это через Своего Духа. Его Дух во всё проникает и показывает нам глубины Божьих откровений. |
| 11 Никто не знает, что происходит внутри человека, кроме его собственного духа. Так же и Божьи мысли знает только Божий Дух. |
| 12 Бог дал нам Своего Духа, который не имеет ничего общего с духом этого мира. Теперь Божий Дух живёт в нас, чтобы мы могли узнать, что подарил нам Бог. |
| 13 Мы не говорим о духовном с точки зрения человеческой мудрости. Нас учит Святой Дух. Поэтому о духовных вещах мы говорим с духовной точки зрения. |
| 14 Душевный человек полагается на свой разум. Он не принимает того, что приходит от Божьего Духа, и считает это глупостью. Такой человек судит о духовном с человеческой точки зрения. Поэтому он неспособен понять духовные вещи. |
| 15 Духовный человек оценивает всё с духовной точки зрения. Но его самого никто не может правильно оценить. |
| 16 Разве кто-то может понять мысли Господа или научить Его чему-то? Нет. Но Божий Дух дал нам способность мыслить, как Христос. Теперь у нас есть ум Христа. |
Глава 3 |
| 1 Братья, я не мог говорить с вами, как с духовно зрелыми людьми, потому что вы всё ещё следуете своей старой греховной природе. Поэтому я говорил с вами, как с младенцами во Христе, которые должны вырасти духовно. |
| 2 Я давал вам самое простое учение, как младенцам дают молоко, а не твёрдую пищу. Я делал это потому, что тогда вы ещё не могли усвоить глубокие духовные истины. И даже сейчас вы не способны понимать того, что понимают духовно зрелые верующие. |
| 3 Вы по-прежнему следуете своей старой греховной природе. Вы завидуете и ссоритесь друг с другом. Всё это показывает, что вы до сих пор подчиняетесь своей греховной природе и ведёте себя как обычные люди этого мира. |
| 4 Один говорит: «Я — ученик Павла». А другой заявляет: «Я — ученик Аполлоса». Вы поступаете так, как вас подталкивает ваша греховная природа. |
| 5 А кто такой Павел? И кто такой Аполлос? Мы всего лишь служим Богу. Бог использовал нас, чтобы вы поверили во Христа. Каждый из нас сделал то, что поручил нам Господь. |
| 6 Я посадил семена Божьего Слова в ваших сердцах, а Аполлос поливал их. Но вырастил семена Бог. |
| 7 Поэтому неважно, кто садит семена. Не имеет значения, кто их поливает. Но важно то, что семена выращивает Бог. |
| 8 Те, кто сеют и поливают семена, работают вместе с одной целью. И каждый получит награду, которую заслужил. |
| 9 Мы трудимся с Аполлосом для Бога на одном поле. И этим Божьим полем стали вы. Вы также стали зданием, которое мы вместе строим для Господа. |
| 10 Бог дал мне Свою благодать. Я, как опытный строитель, положил основание, а другой продолжает строить на нём. Но каждый должен следить за тем, как он выполняет свою работу. |
| 11 Единственный фундамент этого Божьего здания — Иисус Христос. И никто не может положить никакого другого основания. |
| 12 На этом основании разные люди строят из разных материалов. Одни используют золото, серебро и драгоценные камни. А другие — дерево, сено и солому. |
| 13 Однажды наступит день, когда Бог испытает огнём дело каждого человека. Огонь покажет, насколько качественно каждый выполнял свою работу. |
| 14 Если дело человека выдержит огонь, то он получит награду. |
| 15 А если дело человека сгорит, то он потеряет то, что построил. Но сам он спасётся, как тот, кто пережил пожар. |
| 16 Разве вы не знаете, что вы — Божий храм и что внутри вас живёт Божий Дух? |
| 17 Бог освятил этот храм, и этим храмом стали вы. Если кто-то разрушит этот храм, то Бог разрушит жизнь такого человека. |
| 18 Люди этого мира никогда не поймут, что такое Божья мудрость. Поэтому если мир называет вас мудрыми, то не думайте, что у вас есть Божья мудрость. Иначе вы будете обманывать сами себя. Но если мир считает вас глупцами из-за веры в распятого Христа, то это значит, что Бог дал вам Свою истинную мудрость. |
| 19 То, что этот мир считает мудростью, в глазах Бога — глупость. Писание говорит: «Люди этого мира считают себя мудрыми, но они заблуждаются, потому что их мудрость оборачивается против них самих. Бог видит, как они попадают в сети, которые они сами себе расставили» (Иов 5:13). |
| 20 Писание ещё говорит: «Люди этого мира называют себя мудрыми. Но Господь знает, что их мудрость не принесёт им никакой пользы» (Псалом 93:11). |
| 21 Никогда никого не превозносите, и даже того человека, который повлиял на вашу жизнь. Всё, что у вас есть, дал вам Бог. И именно Он использует разных людей, чтобы вы росли духовно. |
| 22 Бог действует в вашей жизни через Павла, Аполлоса и Петра. У Бога есть власть над вашей жизнью и смертью, над вашим настоящим и будущим. Поэтому всё, что с вами происходит, Бог использует для вашего блага. |
| 23 Вы принадлежите Христу. А Христос принадлежит Богу. |
Глава 4 |
| 1 Относитесь к нам, как к служителям Христа. Бог доверил нам Свои тайны и поручил нам рассказывать о них всем людям. |
| 2 Бог поставил нас управлять тем, что принадлежит Ему. И каждый из нас должен проявлять верность в служении Богу. |
| 3 Мне не так важно, что думаете обо мне вы или другие люди. И даже я сам не оцениваю себя с человеческой точки зрения. |
| 4 Моя совесть чиста, но это не значит, что я прав. Только Господь может правильно судить обо мне. |
| 5 Поэтому не спешите оценивать служение других раньше времени. Когда придёт Господь, Он прольёт свет на всё, что сейчас скрыто во тьме, и откроет истинные намерения сердец. Тогда каждый получит от Бога справедливую оценку своего служения. |
| 6 Братья, я привёл в пример себя и Аполлоса для вашей пользы, чтобы вы научились следовать тому, что говорит Писание. Тогда вы не будете ставить одного выше другого и смотреть на других свысока. |
| 7 Разве ты лучше других? Всё, что у тебя есть, дал тебе Бог. Зачем же ты хвалишь себя и говоришь, что всего добился сам? |
| 8 Вы ведёте себя так, будто вы уже достигли всего, чего хотели. Вы думаете, что стали настолько духовно богаты, что теперь у вас есть власть, которой нет у нас. Как бы я хотел, чтобы это было правдой! Тогда и мы могли бы разделить эту власть вместе с вами. |
| 9 Я думаю, что Бог поставил нас, апостолов, на самое последнее место и в самое униженное положение. Нас выставляют на всеобщее обозрение, как будто нас приговорили к смерти. На нас смотрит весь мир — и люди, и ангелы. |
| 10 Мы так преданно служим Христу, что мир считает нас глупцами. А вы хотите верить во Христа и при этом казаться мудрыми в глазах этого мира. Мы полагаемся на Бога и осознаём, что мы слабы. А вы считаете, что вы сильны. Вы хотите, чтобы люди этого мира вас уважали, но нас они презирают. |
| 11 Даже сейчас мы голодаем и испытываем жажду. Мы носим изношенную одежду, нас избивают и нам негде жить. |
| 12 Мы тяжело работаем своими руками. Когда нас оскорбляют, мы благословляем в ответ. Когда нас преследуют, мы терпеливо переносим гонения. |
| 13 Когда о нас говорят зло, мы отвечаем добром. Но мир продолжает относиться к нам с презрением и смотрит на нас как на мусор и отбросы. |
| 14 Я люблю вас, как своих детей. И я пишу вам не для того, чтобы пристыдить вас или поставить в неловкое положение. Наоборот, я хочу, чтобы вы изменились и поняли, как правильно поступать. |
| 15 У вас могут быть тысячи учителей, которые учат вас о Христе. Но у вас не может быть много духовных отцов. Я проповедовал вам Добрую Весть. И во Христе Иисусе я стал вашим духовным отцом. |
| 16 Поэтому я очень прошу вас — берите пример с меня. |
| 17 Я послал к вам Тимофея, который верно служит Господу, и я люблю его, как сына. Он напомнит вам о том, как я следую за Христом и чему учу во всех церквях. |
| 18 Некоторые из вас решили, что я к вам больше не приду. Поэтому они стали вести себя высокомерно. |
| 19 Если Господь позволит, то я скоро навещу вас. Тогда мне станет ясно, есть ли у тех, кто возгордился, сила Святого Духа, или это просто громкие слова. |
| 20 Поймите, что Божье Царство — не красивые слова, а реальная Божья сила. |
| 21 Чего вы хотите? Я могу прийти и действовать жёстко. Но я также могу прийти в духе любви и доброты. |
Глава 5 |
| 1 Мне сообщили, что среди вас есть человек, который ведёт распутный образ жизни. Он поступает настолько аморально, что даже неверующие так не поступают. Один из вас спит со своей мачехой. |
| 2 А вы при этом так гордитесь собой! Хотя вы должны были сильно огорчиться из-за его поступка. Этого человека нужно было бы исключить из общения, чтобы он больше не считался частью вашей церкви. |
| 3 Физически я далеко от вас, но духовно я с вами. И я уже принял решение по поводу этого человека, который ведёт такой аморальный образ жизни. |
| 4 Когда вы соберётесь вместе, я буду духовно с вами. И сила нашего Господа Иисуса Христа тоже будет среди вас. |
| 5 Во имя нашего Господа Иисуса Христа отдайте во власть сатаны этого развращённого человека, чтобы сатана разрушил его тело. Тогда этот человек столкнётся с последствиями своего греха. Но если он покается, то Бог спасёт его дух в тот день, когда наш Господь Иисус Христос вернётся на землю. |
| 6 Вам нечем гордиться. Разве вы не знаете, что даже немного закваски заквашивает всё тесто? |
| 7 Перед Пасхой евреи убирали из дома всю старую закваску и приносили в жертву ягнёнка за свои грехи. Это был знак очищения. Христос стал жертвой за наши грехи, как пасхальный ягнёнок. Через Него Бог уже очистил вас от греха, и теперь вы стали как свежее тесто без закваски. Поэтому уберите из своей жизни всё старое и греховное. |
| 8 Старая закваска символизирует грех и зло. А хлеб без закваски символизирует чистоту и истину. Мы не должны жить в грехе. Наоборот, мы должны жить свято. |
| 9 Я уже писал вам, чтобы вы не общались с теми, кто ведёт распутный образ жизни. |
| 10 Но я не имел в виду всех неверующих, которые живут в разврате, стремятся к обогащению обманным путём, занимаются мошенничеством или поклоняются идолам. Если бы вы должны были избегать таких людей, то вам пришлось бы полностью отгородиться от людей этого мира. |
| 11 Но я написал вам не общаться с тем, кто называет себя братом во Христе, но при этом продолжает жить в грехе. Такой человек может вести развращённый образ жизни, стремиться к обогащению обманным путём или поклоняться идолам. Он может оскорблять других непристойными словами, пьянствовать или заниматься мошенничеством. В таком случае не поддерживайте с ним никакого общения и даже не ешьте вместе с ним за одним столом. |
| 12 Разве мы несём ответственность за то, как поступают неверующие? Нет. Но мы должны следить за порядком внутри церкви среди верующих. |
| 13 Неверующих судит Бог. А вы должны удалить из своего общения того, кто называет себя братом во Христе, но при этом продолжает жить в разврате. |
Глава 6 |
| 1 Когда кто-то из вас предъявляет обвинение другому верующему, вы обращаетесь в суд к неверующим, чтобы решить свой конфликт. Как вы смеете так поступать? Почему вы не ищете помощи у других верующих? |
| 2 Разве вы не знаете, что святой народ Божий будет судить этот мир? Если Бог возложил на вас такую большую ответственность, то неужели среди вас нет тех, кто может разобраться в незначительных житейских делах? |
| 3 Разве вы не знаете, что однажды мы будем судить ангелов? Тогда тем более сейчас мы сами способны разобраться в житейских вопросах. |
| 4 А вы решаете свои житейские споры через суд и обращаетесь к неверующим судьям, которые не имеют авторитета в церкви. |
| 5 Я говорю об этом, чтобы вам стало стыдно. Неужели среди вас нет ни одного разумного человека, который смог бы разрешить спор между братьями? |
| 6 Но вместо этого один брат во Христе подаёт в суд на другого. И всё это происходит на глазах у неверующих. |
| 7 Вы затеваете судебные разбирательства друг с другом, и это говорит о вашем полном духовном поражении. Разве не лучше стерпеть, когда вас обижают или обманывают? |
| 8 Но вместо этого вы сами поступаете несправедливо. Вы обижаете и обманываете даже своих братьев во Христе. |
| 9 Разве вы не знаете, что люди, живущие в грехе, не получат Божьего наследства и не войдут в Божье Царство? А если вы думаете иначе, то вы обманываете себя. К таким относятся те, кто предаётся разврату, поклоняется идолам и нарушает супружескую верность. Это также и те мужчины, которые за деньги вступают в интимные отношения с другими мужчинами или занимаются гомосексуализмом. |
| 10 Есть и те, кто ворует, наживается за счёт других и пьянствует. Они оскорбляют других непристойными словами и занимаются мошенничеством. Помните, что такие люди, живущие в грехе, не получат Божьего наследства и не войдут в Божье Царство. |
| 11 Раньше некоторые из вас вели такой образ жизни. Но теперь Бог омыл вас от греха, освятил и дал вам Свою праведность. Всё это Бог сделал благодаря нашему Господу Иисусу Христу и действию Своего Духа. |
| 12 Вы говорите: «Я могу делать всё, что угодно». Но не всё приносит нам пользу. Вы утверждаете: «У меня есть право поступать так, как я захочу». Но тогда мы рискуем попасть в зависимость и стать рабами своих желаний. |
| 13 Вы заявляете: «Бог создал человека с разными потребностями, и мы должны их удовлетворять. Поэтому мы едим, чтобы восполнять силы». Это верно, хотя однажды Бог уничтожит и тело, и пищу. Однако нельзя утверждать, что у человека есть также сексуальные потребности, и поэтому он имеет право спать с кем угодно. Наоборот, Господь создал наши тела не для разврата, а для Себя. Поэтому Он хочет, чтобы мы жили для Его славы. |
| 14 Как Бог воскресил из мёртвых Господа Иисуса, так же Своей силой Он воскресит и нас. |
| 15 Разве вы не знаете, что ваши тела принадлежат Христу? Поэтому у нас нет права взять то, что принадлежит Ему, и отдать это женщине, которая занимается проституцией. Конечно же мы не должны так поступать! |
| 16 Разве вы не знаете, что мужчина, который вступает в интимную связь с развратной женщиной, становится с ней одним целым? Писание говорит: «Когда двое вступают в близкие отношения, они становятся одним целым» (Бытие 2:24). |
| 17 А кто принадлежит Господу, тот соединён с Ним в одном духе. |
| 18 Держитесь подальше от развратного образа жизни. Только сексуальная близость создаёт особое телесное единство между двумя людьми, которое Бог предназначил исключительно для брака. Кто совершает сексуальный грех, тот разрушает своё собственное тело. |
| 19 Разве вы не знаете, что ваше тело — храм Святого Духа? Бог дал вам Своего Духа, который теперь живёт в вас, поэтому вы больше не принадлежите себе. |
| 20 Христос заплатил за вас высокую цену. Теперь ваше тело и ваш дух принадлежат Ему. Поэтому живите так, чтобы всей своей жизнью вы могли славить Бога. |
Глава 7 |
| 1 Вы писали мне о том, что мужчине лучше вообще не жениться, чтобы не иметь интимных отношений с женщиной. |
| 2 Но тогда он может не справиться с сексуальным желанием и вступить в аморальные отношения. Поэтому у каждого мужчины должна быть жена, и у каждой женщины — муж. |
| 3 Муж должен заботливо и внимательно относиться к жене в интимной сфере, так же и жена — к мужу. |
| 4 Жена не должна отказывать мужу в интимной близости, потому что она теперь принадлежит ему. Так же и муж не должен отказывать жене, потому что теперь он принадлежит ей. |
| 5 Не избегайте близости друг с другом. Если вы захотите посвятить себя посту и молитве, то вы можете по взаимному согласию временно воздержаться от интимной близости. Но потом вы снова должны быть вместе. Иначе вы можете поддаться искушению и попасть в ловушку сатаны. |
| 6 Я говорю вам, что во время поста вы можете воздерживаться от интимных отношений. Но это мой совет, и я не требую, чтобы вы так поступали. |
| 7 Я хотел бы, чтобы все могли жить, как я, оставаясь неженатыми. Но Бог приготовил для каждого человека Свой план в отношении брака. Поэтому одни женятся, а другие — нет. |
| 8 Я хочу дать совет тем, кто не женат и тем, кто овдовел. Сейчас не лучшее время создавать семью. Поэтому не вступайте в брак и живите без семьи, как я. |
| 9 Но если вы не можете контролировать себя, то вы должны жениться. Лучше вступить в брак, чем постоянно бороться с сексуальным влечением. |
| 10 А женатые люди должны следовать требованиям, которые предъявляю не я, а Господь. Жена не должна разводиться с мужем. |
| 11 Если же она уйдёт от мужа, то она не должна снова выходить замуж. Но если женщина не хочет жить одна, то она должна примириться с мужем. Муж также не должен разводиться со своей женой. |
| 12 А вот что я скажу тем, у кого один из супругов неверующий. Но это не требование Господа, а мой совет. Если верующий мужчина женат на неверующей, и она согласна жить с ним, то он не должен разводиться с ней. |
| 13 И если верующая женщина замужем за неверующим, и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним. |
| 14 Верующая жена приносит святость в свой брак и духовно влияет на своего неверующего мужа. Также верующий муж приносит святость в свой брак и духовно влияет на свою неверующую жену. Вы также приносите святость и в жизнь своих детей, чтобы оградить их от влияния греха. |
| 15 Если неверующий хочет развестись, то пусть разводится. В таком случае, верующий муж или верующая жена больше не связаны узами брака с неверующим. Господь хочет, чтобы мы жили спокойно. |
| 16 Жена, разве ты не понимаешь, что можешь привести своего неверующего мужа ко спасению? И ты, муж, разве не понимаешь, что можешь привести свою неверующую жену ко спасению? |
| 17 Бог определил каждому свой путь. Поэтому каждый должен поступать так, как хочет Господь. Я учу так во всех церквях, и все верующие должны следовать этому. |
| 18 Если еврей обратился ко Христу, то он не должен скрывать, что он обрезан. И если человек из другого народа пришёл ко Христу, то он не должен делать обрезание. |
| 19 Теперь уже неважно, кто обрезан, а кто нет. Но вот что действительно важно — мы все должны соблюдать Божьи заповеди. |
| 20 Когда мы обратились ко Христу, каждый из нас находился в своих жизненных обстоятельствах. И эти обстоятельства останутся в нашей жизни до тех пор, пока Бог не изменит их. |
| 21 Если ты был рабом, когда пришёл к Богу, то не думай, что ты хуже других верующих. Но если у тебя появится возможность стать свободным, то воспользуйся этим. |
| 22 Раб, который обратился к Господу, должен знать, что теперь он стал свободен в Господе. А свободный человек, который обратился ко Христу, должен знать, что теперь он стал рабом Христа. |
| 23 Христос заплатил за вас высокую цену. Теперь ваша жизнь принадлежит не людям, а Христу. Поэтому не становитесь рабами людей. |
| 24 Братья, когда вы обратились ко Христу, каждый из вас находился в своих жизненных обстоятельствах. И эти обстоятельства останутся в вашей жизни до тех пор, пока Бог не изменит их. |
| 25 У меня нет прямого указания от Господа для незамужних девушек. Но я даю совет как человек, которому Господь по Своей милости доверил служить Ему. |
| 26 Сейчас мы переживаем трудные времена. Поэтому я считаю, что человеку лучше не менять своего семейного положения. |
| 27 Если ты уже женат, то не пытайся развестись. А если ты остался без жены, то не ищи себе другую. |
| 28 Но если ты женишься, то ты не согрешишь. И если девушка выйдет замуж, то она тоже не согрешит. Сейчас мы переживаем трудные времена, поэтому семейным людям будет особенно сложно. А я хочу уберечь вас от лишних трудностей. |
| 29 Братья, я говорю вам, что наша жизнь на земле очень коротка. Поэтому женатый не должен посвящать всё своё время только своей жене. Он также должен служить Господу. |
| 30 Кто скорбит, тот не должен быть полностью подавлен своим горем так, чтобы забыть о Боге. Радость также не должна полностью захватить тех, кто радуется. И вещи, которые вы покупаете, не должны быть целью вашей жизни. |
| 31 Хотя вы пользуетесь вещами этого мира, вы не должны к ним привязываться, потому что всё в этом мире временно. |
| 32 Я хочу, чтобы вы были свободны от житейских забот. Неженатый хочет посвятить свою жизнь Господу и осуществить Его планы. |
| 33 А у женатого много повседневных обязанностей. Он должен проявлять внимание к интересам своей жены. И также он должен стремиться к тому, чтобы осуществить Божьи планы. |
| 34 Незамужняя девушка или женщина, которая осталась без мужа, может полностью посвятить себя Господу. Поэтому она стремится жить так, чтобы каждый её поступок и каждая мысль служили только Богу. А у замужней женщины много повседневных обязанностей. И она должна проявлять внимание к интересам своего мужа. |
| 35 Я не ограничиваю вас. Наоборот, я говорю это для вашей пользы, чтобы вас ничто не отвлекало от служения Господу. Тогда вы сможете служить Ему с полной отдачей. |
| 36 Возможно, кто-то из вас пообещал жениться. Однако из-за трудных времён, которые мы сейчас переживаем, вы отложили свадьбу. Но теперь вы считаете, что это неприлично, если ваша невеста достигнет зрелого возраста, но так и не выйдет замуж. В таком случае нет ничего плохого в том, если вы поженитесь сейчас. |
| 37 Но, возможно, кто-то из вас твёрдо решил в своём сердце, что он не будет жениться. Такой человек чувствует, что у него нет необходимости вступать в брак, потому что он может контролировать свои желания. В таком случае он поступает правильно, потому что сейчас не лучшее время, чтобы создавать семью. |
| 38 Итак, кто женится, тот поступает хорошо. А кто не женится, тот поступает лучше. |
| 39 Пока муж жив, жена связана с ним узами брака. Но если он умрёт, она может выйти замуж за любого мужчину, который ей понравится. Но при условии, что он тоже будет верить в Господа. |
| 40 Бог дал мне Своего Духа, поэтому я хочу дать вам совет. Сейчас мы переживаем тяжёлые времена. Поэтому для такой женщины будет лучше, если она останется незамужней. |
Глава 8 |
| 1 Теперь мы поговорим о пище, которую люди из разных народов приносят в жертву идолам. У всех нас есть определённое знание по этому вопросу. Но без любви знание делает человека самоуверенным и гордым. А любовь помогает применять знание так, чтобы оно приносило пользу другим. |
| 2 Возможно, кто-то из вас ставит знания на первое место. Но никто не может знать всего в совершенстве. |
| 3 Если же на первое место человек ставит любовь к Богу, то такому человеку Бог даёт понимание того, как правильно поступать. |
| 4 Итак, давайте вернёмся к разговору о пище, которую люди из разных народов приносят в жертву идолам. Люди этого мира поклоняются идолам, но мы знаем, что идол — не Бог. Мы также знаем, что есть только один Бог и, кроме Него, нет другого Бога. |
| 5 А люди из разных народов считают, что небом и землёй управляют множество богов. Поэтому они поклоняются этим многим божествам и признают их власть над собой. |
| 6 Но мы верим в одного Бога Отца, который создал всё, и мы живём для Него. Мы верим в одного Господа Иисуса Христа, через которого Бог сотворил весь мир, и мы живём благодаря Христу. |
| 7 Но не все из вас понимают, что есть только один Бог. Среди вас есть и те, кто до сих пор верит в идолов. У таких людей слабая вера в Бога. И их совесть всё ещё не может отличить, что правильно, а что нет. Поэтому они считают, что можно есть пищу, которую посвятили идолам, и это оскверняет их совесть. |
| 8 Мы знаем, что пища не может сделать нас ближе к Богу. И никакая еда не может сделать нас ни лучше, ни хуже. |
| 9 Поэтому некоторые из вас говорят, что можно также есть и ту пищу, которую люди из других народов посвятили идолам. Но такие верующие должны задуматься, к чему это может привести. Они могут подтолкнуть к греху тех, у кого всё ещё слабая вера. |
| 10 Ты понимаешь, что идол — не Бог. Но предположим, что ты сидишь в идольском храме и ешь то, что посвятили идолам. И в это время тебя увидит другой верующий, чья вера слабее твоей. Задумайся, какой пример ты ему покажешь? Из-за тебя он тоже может начать есть пищу, посвящённую идолам, и поклоняться им. |
| 11 Ты считаешь, что можешь есть то, что люди из других народов посвятили идолам? Но если у твоего брата во Христе слабая вера, то ты погубишь своего брата, за которого умер Христос. |
| 12 Итак, если вы едите идоложертвенное, то вы грешите против своих братьев, у которых слабая вера. Их совесть всё ещё не может отличить, что правильно, а что нет. Вы разрушаете их веру, и таким образом вы грешите против Христа. |
| 13 Что же делать, если то, что я ем, подталкивает моего брата к греху? В таком случае я больше никогда не буду есть пищу, посвящённую идолам, чтобы не разрушить веру моего брата. |
Глава 9 |
| 1 Бог призвал меня быть апостолом. Разве у меня нет права действовать со властью, которую дал мне Бог? Я видел нашего Господа Иисуса Христа, к которому вы обратились через моё служение. |
| 2 Возможно, другие не считают меня апостолом. Но для вас я — апостол. Теперь вы принадлежите Господу, и вы сами являетесь доказательством того, что я — апостол. |
| 3 Таким образом, я защищаю своё апостольское служение от тех, кто критикует меня. |
| 4 Мы трудимся для Господа, поэтому у нас есть право получать материальную поддержку от тех, кому мы служим. Неужели вы не можете накормить и напоить нас в знак благодарности за наше служение? |
| 5 Пётр, другие апостолы и братья Господа путешествуют вместе со своими верующими жёнами. Разве у нас нет такого же права брать с собой своих верующих жён? |
| 6 Неужели мы не имеем права жить за счёт пожертвований? Но мы с Варнавой отказались от этого права и сами зарабатываем себе на жизнь. |
| 7 Скажите, разве солдат оплачивает свои расходы, когда служит в армии? И неужели человек не ест плодов виноградника, который он сам посадил? И разве пастух не пьёт молока, которое даёт его стадо? |
| 8 Я привожу примеры из обычной жизни. И разве Закон Моисея не говорит то же самое? |
| 9 Бог сказал через Моисея: «Когда вол работает и молотит зерно, не надевай на него намордник, чтобы он мог есть урожай». Скажите, неужели Бог заботится только о волах? |
| 10 Разве Бог не имеет в виду нас, служителей, когда Он говорит об этом в Своём Законе? Конечно же Моисей написал это для нас. Пахарь и жнец делают свою работу. И каждый из них имеет право получить свою часть урожая. |
| 11 Мы посеяли в вашу жизнь духовные благословения, которые гораздо ценнее любых материальных благ. Поэтому у нас есть право собрать у вас урожай и получить от вас материальную поддержку. |
| 12 Других служителей вы поддерживаете материально. Хотя у нас гораздо больше прав на такую поддержку, мы всё же не пользуемся этим правом. И, несмотря на то, что мы сталкиваемся с материальными трудностями, мы продолжаем распространять Добрую Весть о Христе. |
| 13 Разве вы не знаете, что священники получают пищу, которую люди приносят в храм и посвящают Богу? Неужели вы не знаете, что служители, которые трудятся у жертвенника, берут себе часть того, что люди приносят в жертву Богу? |
| 14 Также и Господь Иисус установил такое же правило (Лука 10:7-8, Матфея 10:9–10). Поэтому кто проповедует Добрую Весть о Христе, тот имеет право получать материальную поддержку от тех, кому он служит. |
| 15 Но я не воспользовался этим правом. И сейчас я пишу это не для того, чтобы вы начали поддерживать меня материально. Я решил, что лучше умереть, чем жить за счёт тех, кому я проповедую. И мне приносит радость то, что я обеспечиваю себя сам. |
| 16 Я проповедую Добрую Весть о Христе, но я не рассчитываю на материальную поддержку. Это мой долг, который я обязан исполнить. И горе мне, если я перестану проповедовать эту Весть о Христе. |
| 17 Предположим, что я сам решил бы стать проповедником, чтобы зарабатывать себе на жизнь. В таком случае я ожидал бы оплаты за свой труд. Но у меня не было такой идеи. Я проповедую потому, что Бог поручил мне это служение, которое я обязан исполнить. |
| 18 У меня есть полное право получать от вас материальную поддержку, когда я проповедую вам Добрую Весть о Христе. Но я не пользуюсь этим правом. Я служу вам и не ожидаю от вас материального вознаграждения. И за это Бог Сам даст мне награду. |
| 19 Никто не ограничивает моей свободы. Но я пожертвовал этой свободой ради других, чтобы привести ко Христу как можно больше людей. |
| 20 Поэтому иудеям я проповедую об Иисусе с иудейской точки зрения, чтобы они могли обратиться к Нему. Они живут по Закону Моисея, поэтому я использую этот Закон, когда рассказываю им о Христе, чтобы они могли прийти ко Христу. |
| 21 А люди из других народов не знают, что такое Закон Моисея. Поэтому когда я проповедую им, я не использую этот Закон. Но я подчиняюсь Христу и не нарушаю Божьего Закона. Я делаю это, чтобы привести другие народы к Богу. |
| 22 Когда я рассказываю о Христе тому, кто страдает, то я ставлю себя на место этого человека, чтобы привести его к Богу. Я нахожу общий язык со всеми людьми, чтобы спасти хотя бы некоторых. |
| 23 Я так поступаю, чтобы распространить Добрую Весть о Христе. И таким образом я делаю то, что поручил мне Бог. |
| 24 Разве вы не знаете, что в соревновании по бегу участвуют многие спортсмены, но награду получает только один? Поэтому бегите к цели так, как спортсмен, который хочет победить. |
| 25 Все участники соревнования много тренируются и дисциплинируют себя. Они делают это, чтобы получить недолговечную награду. А мы дисциплинируем себя, чтобы получить вечную награду. |
| 26 Я бегу как спортсмен, у которого есть цель. Я веду себя как боксёр, который просчитывает каждый удар и не бьёт кулаками по воздуху. |
| 27 Я дисциплинирую себя и держу под контролем свои желания, чтобы моя жизнь соответствовала тому, чему я учу. Иначе может получиться так, что я проповедую другим, но сам не добегу до финишной черты и не получу награды. |
Глава 10 |
| 1 Братья, я хочу напомнить вам, как Бог вывел Свой народ из египетского рабства. Когда египтяне погнались за израильтянами, Господь встал в облаке между израильтянами и египтянами, чтобы защитить Свой народ. Затем Красное море расступилось, и все израильтяне прошли по дну на другую сторону моря, а египтяне утонули. |
| 2 Весь Божий народ следовал за Моисеем как за своим лидером, и все крестились в Моисея в облаке и море. |
| 3 Весь народ ел одну и ту же духовную пищу. |
| 4 И весь народ пил из одного духовного источника. Это была вода, которую Бог дал им из скалы. Эта скала символизировала Христа, который сопровождал израильский народ в пустыне. |
| 5 Но многие израильтяне грешили и не слушались Бога. Поэтому они погибли в пустыне. |
| 6 Люди хотели делать зло, но эти же порочные желания погубили их. Пусть это станет для нас примером и удержит нас от желания делать зло. |
| 7 Также не поклоняйтесь идолам, как некоторые израильтяне. Пока Моисей был на горе Синай, люди сделали золотого тельца и принесли ему жертвы. Писание говорит: «Народ сел есть и пить. А потом они вскочили и начали безумно танцевать вокруг идола» (Исход 32:6). |
| 8 Не предавайтесь разврату, как это делали некоторые из израильтян. Народ стал грешить, и тогда за один день погибло 23,000 человек (Числа 25:9). |
| 9 Когда Бог вёл Свой народ через пустыню, некоторые начали сомневаться в Божьем плане. Они говорили против Бога и испытывали Его терпение своими грехами. За это их жалили змеи, и многие погибли. Поэтому не испытывайте терпение Христа так, как это делали они (Числа 21:4-6). |
| 10 Не жалуйтесь на Бога и не говорите против Него, как некоторые израильтяне, которых потом поразил ангел-губитель (Числа 14:1–37; 16:41–49). |
| 11 Мы живём в последние времена. Пророки записали всё, что происходило с израильским народом, и теперь это стало примером для нас, чтобы мы не грешили, как они. |
| 12 Если вы слишком уверены в себе и думаете, что никогда не согрешите, то будьте осторожны. Любой человек может оступиться. |
| 13 А если у вас появляется желание согрешить или поступить неправильно, то помните, что такую внутреннюю борьбу переживает каждый человек. В такие моменты доверьтесь Богу, потому что Он верен и не позволит искушению победить вас. Наоборот, Бог даст вам силу не поддаться греховному желанию и поможет вам устоять. |
| 14 Мои дорогие братья, не поклоняйтесь идолам. Избегайте всего, что связано с идолопоклонством. |
| 15 Вы — разумные люди. Поэтому вы поймёте, что я имею в виду. |
| 16 Когда мы благодарим Бога во время причастия и пьём из чаши, это показывает что мы соединены со Христом через Его Кровь. И когда мы разламываем хлеб и едим его, это показывает, что мы соединены со Христом через Его Тело. |
| 17 Мы все едим один хлеб. И этим мы также показываем, что мы соединены друг с другом и составляем одно Тело Христа. |
| 18 Подумайте об израильском народе. Когда люди приносили жертвы Богу и ели их у жертвенника, тем самым они участвовали в поклонении Богу. |
| 19 Я не говорю, что идол — это Бог. Я также не говорю, что жертвы, которые приносят идолам, имеют какую-то силу. |
| 20 Но вы должны понимать, что когда люди из других народов приносят жертвы идолам, они приносят их бесам, а не Богу. А я не хочу, чтобы вы общались со злыми духами или имели с ними что-то общее. |
| 21 Вы не можете пить из чаши, которая принадлежит Господу, и одновременно пить из чаши, которая принадлежит бесам. Вы не можете есть хлеб, который посвятили Богу, и одновременно есть то, что посвятили злым духам. |
| 22 Иначе вы вызовете гнев Господа. Неужели вы думаете, что вы сильнее Его? |
| 23 Вы говорите: «Я могу делать всё, что угодно». Но не всё идёт нам пользу. Вы утверждаете: «У меня есть право поступать так, как я захочу». Но не все наши поступки помогают другим расти духовно. |
| 24 Не думайте только о себе. Наоборот, старайтесь поступать так, чтобы укреплять веру других. |
| 25 Когда вы идёте на рынок, не выясняйте, что из продуктов было посвящено идолам. Со спокойной совестью ешьте всё, что вы покупаете. |
| 26 Писание говорит: «Вся земля принадлежит Господу. И всё, что есть на ней, тоже принадлежит Ему» (Псалом 23:1). |
| 27 Предположим, что вас пригласил в гости человек, который не верит в Бога, и вы решили пойти. Тогда со спокойной совестью ешьте всё, что вам предложат. И не выясняйте, была ли еда посвящена идолам. |
| 28 Но предположим, что кто-то скажет вам: «Эту пищу посвятили идолам». Тогда откажитесь от этой еды ради человека, который сказал вам об этом. И также не ешьте идоложертвенного ради того верующего, у которого слабая вера в Бога. Его совесть всё ещё не может отличить, что правильно, а что нет. Поэтому из-за вас он может начать есть идоложертвенное и поклоняться идолам. |
| 29 Я знаю, что всё принадлежит Господу. Поэтому моя совесть не осуждает меня, и я могу есть всё, что угодно. Но я должен думать о том, как мой поступок может повлиять на другого человека, у которого слабая вера в Бога. Некоторые из вас говорят: «Господь дал мне свободу. И никто не может судить меня или указывать мне, как я должен себя вести». |
| 30 А другой говорит: «Я ем идоложертвенную пищу и благодарю Бога за неё. Разве меня можно осуждать за это?» |
| 31 Поймите — всё, что вы делаете, должно прославлять Бога. Даже когда вы едите или пьёте, это тоже должно приносить Ему славу. |
| 32 Поэтому ведите себя так, чтобы ваши поступки никого не подталкивали к греху: ни иудеев, ни людей из других народов, ни Церковь, которая принадлежит Богу. |
| 33 Я тоже стараюсь так поступать. Я думаю не о себе, а о других, чтобы они могли прийти ко Христу и получить спасение. |
Глава 11 |
| 1 Берите пример с меня, потому что я следую примеру Иисуса Христа. |
| 2 Братья, я радуюсь, что вы помните обо мне и поступаете так, как я научил вас. |
| 3 Я также хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Христос, глава жены — муж, а глава Христа — Бог. |
| 4 Если мужчина молится или пророчествует с покрытой головой, как у женщины, то он навлекает позор на себя и на Господа. |
| 5 И если женщина молится или пророчествует с непокрытой головой, что считается неприличным в обществе, то она навлекает позор на себя и на своего мужа. Это так же стыдно, как если бы женщина побрила голову налысо, как мужчина. |
| 6 А если женщина всё равно не хочет покрываться, то она идёт против правил общества. Пусть тогда она идёт до конца и подстрижётся, как мужчина. Но если ей всё-таки стыдно так стричься или побриться налысо, то пусть она покроется. |
| 7 Итак мужчина не должен покрывать голову и выглядеть как женщина. Бог сотворил мужчину по Своему образу, чтобы он прославлял Бога. А жена должна заботиться о репутации своего мужа и не вести себя так, как считается неприличным в обществе. |
| 8 Сначала Бог создал мужчину. А потом из его ребра Он создал женщину. |
| 9 Бог не создал мужчину для женщины. Наоборот, Он создал женщину для мужчины. |
| 10 Поэтому женщина должна покрывать голову, чтобы показать, что она признаёт авторитет своего мужа. И за этим наблюдают даже ангелы. |
| 11 Мы все принадлежим Господу и понимаем, что мужчины зависят от женщин, а женщины зависят от мужчин. |
| 12 Первую женщину Бог создал из ребра мужчины, а теперь каждый мужчина рождается от женщины. Однако всех нас сотворил Бог. |
| 13 Подумайте сами — разве это правильно, если женщина молится Богу с непокрытой головой, хотя в обществе это считается неприличным? |
| 14 Если мужчина отращивает длинные волосы и становится похож на женщину, то он идёт против своей мужской природы и ведёт себя неестественно. Тем самым он навлекает на себя позор. |
| 15 Но когда женщина отращивает волосы, она подчёркивает свою женственность. Длинные волосы становятся её покрывалом. |
| 16 А если кто-то захочет поспорить об этом, то я скажу, что мужчины и женщины должны выглядеть по-разному. Мы все обязаны следовать этому, и такой порядок должен действовать во всех церквях, которые принадлежат Богу. |
| 17 У вас происходят и другие вещи, за которые я не могу вас похвалить. Когда вы собираетесь вместе, это приносит вам больше вреда, чем пользы. |
| 18 Во-первых, мне сообщили о том, как проходят ваши собрания. Когда вы встречаетесь в церкви, между вами возникают разногласия. И я понимаю, что такое может случаться. |
| 19 Некоторые разногласия неизбежны, потому что тогда становится понятно, кто из вас действительно следует тому, что одобряет Бог. |
| 20 Во-вторых, когда вы собираетесь, чтобы принять причастие, ваши собрания проходят так, что это совсем не похоже на настоящее причастие. |
| 21 Каждый спешит съесть то, что принёс с собой. Поэтому кто-то остаётся голодным, а кто-то становится пьяным. |
| 22 Разве вы не можете поесть и попить у себя дома? Не позорьте Божью церковь и не унижайте тех, у кого нет еды. Что же я должен сказать вам? Неужели вы думаете, что я похвалю вас за это? Конечно же нет. |
| 23 Сам Господь показал мне, как проводить причастие. И я передал вам то, чему Он меня научил. В ту ночь, когда Иуда предал Господа Иисуса, Господь взял хлеб. |
| 24 Он поблагодарил Бога, разломил хлеб и сказал ученикам: «Возьмите и ешьте. Этот хлеб — Моё Тело, которое Я отдаю за вас. Делайте это в память обо Мне». |
| 25 После ужина Господь также взял чашу и сказал: «Эта чаша — знак Нового Завета, который Бог заключает с вами через Мою Кровь. Каждый раз, когда вы будете пить из этой чаши, вспоминайте обо Мне». |
| 26 Когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой чаши, вы провозглашаете смерть Господа до тех пор, пока Он не придёт снова. |
| 27 Некоторые из вас едят этот хлеб и пьют из чаши Господа, но не придают этому должного значения. Такие люди проявляют неуважение к жертве Христа и грешат против Его Тела и Крови. |
| 28 Поэтому сначала каждый человек должен проверить себя перед Богом, и только потом он может есть этот хлеб и пить из этой чаши. |
| 29 А если вы едите и пьёте, но не понимаете, что это Тело и Кровь Господа, то вы сами делаете себя виновными перед Богом и навлекаете на себя Божье осуждение. |
| 30 Поэтому среди вас много слабых и больных, и многие уже умерли. |
| 31 Если бы мы сами проверяли и исправляли себя, то Бог не стал бы осуждать и наказывать нас. |
| 32 Но если мы не делаем этого, то Господь судит и наказывает нас. Он поступает так, чтобы исправить нас и чтобы мы не погибли вместе с теми, кто не верит в Него. |
| 33 Братья мои, когда вы собираетесь, чтобы принять причастие, не спешите есть и пить. Наоборот, ждите друг друга и принимайте причастие вместе. |
| 34 А если кто-то знает, что проголодается, то пусть он заранее поест дома. Тогда Бог не осудит вас за ваше неправильное поведение во время причастия. Когда я приду к вам, я поговорю с вами и о других вещах. |
Глава 12 |
| 1 Братья, я хочу, чтобы вы знали, как действуют духовные дары. |
| 2 Вы знаете, что раньше вы жили без Бога. Тогда вы поклонялись безмолвным идолам и были под их ложным духовным влиянием. Но потом вы обратились к Иисусу, и теперь в вас живёт Божий Дух. |
| 3 Поэтому я говорю вам: если Божий Дух наполняет человека, то он никогда не сможет сказать проклятия на Иисуса. И когда кто-то признаёт Иисуса Господом, это происходит только благодаря Святому Духу. |
| 4 У верующих есть разные дары. Но все эти дары им даёт один и тот же Дух. |
| 5 Мы участвуем в различных служениях, но служим одному и тому же Господу. |
| 6 Во всех нас совершает Свою работу один и тот же Бог, но Он действует по-разному. |
| 7 Божий Дух проявляет Своё присутствие в жизни каждого из нас, и это приносит пользу всем нам. |
| 8 Одному верующему Дух даёт слово мудрости. А другому тот же самый Дух даёт слово знания. |
| 9 Кто-то получает веру от того же Духа. А кому-то тот же самый Дух даёт дары исцелений. |
| 10 Кто-то другой получает способность совершать чудеса. Одному верующему Дух даёт дар пророчества, а другому — дар распознавать духов. А кто-то ещё получает сверхъестественную способность молиться на разных непонятных языках. А другой верующий получает дар разъяснять молитву на этих языках. |
| 11 Через все эти духовные дары действует один и тот же Дух. И тот же самый Дух решает, какой дар должен получить каждый верующий. |
| 12 Тело человека состоит из многих частей, и все они образуют единый организм. Точно так же происходит и в Церкви среди верующих. Церковь — это одно Тело Христа, которое состоит из множества различных частей. И все части Тела Христа должны взаимодействовать друг с другом, как единое целое. |
| 13 Святой Дух крестил всех нас и объединил нас в одно Тело Христа. Поэтому неважно, кто мы — евреи или люди из других народов, рабы или свободные. Бог дал всем нам одного и того же Святого Духа, и теперь все мы пьём из одного духовного источника. |
| 14 Тело человека состоит не из одной части, а из многих. |
| 15 Предположим, что нога сказала бы: «Я не могу делать того, что делает рука, поэтому я не являюсь частью тела». Ноги и руки выполняют разные функции, но они — части одного тела. |
| 16 Предположим, что ухо сказало бы: «Я не могу делать того, что делает глаз, поэтому я не являюсь частью тела». Уши и глаза выполняют разные функции, но они — части одного тела. |
| 17 Если бы всё тело стало глазом, то как бы мы слышали? И если бы всё тело стало ухом, то как бы мы различали запахи? |
| 18 Но Бог расположил каждую часть тела так, как Он захотел. |
| 19 Тело не может состоять только из одной части. |
| 20 Наоборот, в теле человека много частей, и все они образуют единый организм. |
| 21 Поэтому глаз не может сказать: «Рука, ты мне не нужна». И голова тоже не может сказать: «Ноги, вы мне не нужны». |
| 22 Иногда какие-то части тела могут казаться нам не такими значительными, как другие, но они жизненно необходимы для работы всего организма. |
| 23 И если мы замечаем, что какая-то часть тела слабее или чувствительнее других, то мы заботимся о ней особенно тщательно. |
| 24 А остальные части тела не требуют особой заботы. Мы прикрываем одеждой свои несовершенства и те части тела, которые никто не должен видеть. Бог устроил тело так, чтобы мы особенно заботились о тех его частях, которые в этом нуждаются. |
| 25 Части тела не могут враждовать друг с другом. Наоборот, они неразделимы, взаимосвязаны и зависят друг от друга. |
| 26 Поэтому если какая-то часть тела страдает, то остальные части тела тоже испытывают боль. И если мы уделяем больше внимания какой-то одной части тела, то это приносит пользу всему телу. |
| 27 Все вместе вы составляете Тело Христа. И каждый из вас является отдельной частью в Его Теле. |
| 28 Бог доверил людям разные служения. Во-первых, Он поставил в Церкви апостолов. Во-вторых, Он поставил пророков. И в-третьих, Бог поставил учителей. Одним Он дал способность совершать чудеса. Другим Бог дал дары исцелений. А кому-то ещё Он дал способность помогать другим. Есть и те, кому Бог дал способность руководить. Другим же Он дал сверхъестественную способность молиться на разных неизвестных языках. |
| 29 Но разве все стали апостолами, пророками или учителями? Разве у всех есть сверхъестественные способности совершать чудеса? |
| 30 Разве все получили дары исцелений? Разве у всех есть сверхъестественная способность молиться на непонятных языках? Разве все умеют изъяснять молитву на этих языках? |
| 31 Стремитесь получить дары, которые приносят наибольшую пользу другим. Но есть то, без чего всё остальное не имеет ценности. |
Глава 13 |
| 1 Если я говорю на языках разных народов и даже на языках ангелов, но у меня нет любви, то мои слова — как громкий, но пустой звон колокола или как бряцающая музыкальная тарелка. |
| 2 У меня может быть дар пророчества. Я могу знать все тайны и обладать всеми знаниями. У меня может быть такая великая вера, что я могу двигать даже горы. Но если у меня нет любви, то всё это ничего не значит. |
| 3 Я могу раздать всё, что у меня есть. Я могу даже отдать свою жизнь и погибнуть в огне, как мученик. Но если я жертвую собой без любви, то такая жертва совершенно напрасна. |
| 4 Кто любит, тот терпелив и добр к другим. Кто любит, тот не завидует, не хвалится и не ставит себя выше других. |
| 5 Кто любит, тот никого не оскорбляет и не ставит свои интересы выше интересов других. Кто любит, тот не раздражается и не думает о том, как причинить зло другому. |
| 6 Кто любит, тот не радуется, когда побеждает несправедливость. Наоборот, он радуется, когда торжествует истина. |
| 7 Кто любит, тот умеет переносить любые испытания и никогда не теряет веру. Кто любит, тот всегда надеется на лучшее и не сдаётся, несмотря на трудности. |
| 8 Любовь никогда не перестанет существовать. Но наступит время, когда люди больше не будут пророчествовать, не будут молиться на языках и не будут нуждаться в знании. |
| 9 Сейчас мы не обладаем полным знанием. Поэтому когда мы пророчествуем, мы видим только часть Божьего плана. |
| 10 Но однажды наступит совершенное время, и тогда всё временное прекратит своё существование. |
| 11 В детстве я говорил, думал и рассуждал, как ребёнок. Но, став взрослым, я перестал вести себя по-детски. |
| 12 Сейчас мы видим будущее, как неясный образ, который напоминает отражение в тусклом зеркале. Но наступит время, и тогда мы увидим всё так же чётко, как мы видим друг друга при личной встрече. Сейчас я не обладаю полным знанием. Но придёт время, и я узнаю Бога так же хорошо, как Он знает меня. |
| 13 Есть три вещи, которые нужны нам сейчас: вера, надежда и любовь. Но самая важная из них — любовь. |
Глава 14 |
| 1 Старайтесь любить друг друга. Искренне стремитесь к духовным дарам, особенно к дару пророчества. |
| 2 Кто молится на непонятном языке, тот обращается не к людям, а к Богу. Когда человек молится в Духе, он говорит тайны, которые никто из людей не может понять. |
| 3 А кто пророчествует, тот обращается к людям. Пророчество укрепляет людей, вдохновляет их и даёт им надежду. |
| 4 Кто молится на непонятном языке, тот укрепляет себя. А кто пророчествует, тот укрепляет всю церковь. |
| 5 Я хочу, чтобы вы все молились на непонятных языках. Но ещё больше я хочу, чтобы вы пророчествовали. Кто пророчествует, тот приносит больше пользы для церкви, чем тот, кто молится на языках. Но молитва на непонятных языках тоже может укрепить церковь. Для этого тот, кто молится на языках, должен сам истолковать свою молитву для всей церкви. |
| 6 Братья, если я приду к вам и начну молиться только на непонятных языках, то это не принесёт вам никакой пользы. Но если я поделюсь с вами каким-то откровением, знанием, пророчеством или проповедью, то это будет полезно для вас. |
| 7 Посмотрите на неодушевлённые предметы, такие как флейта и арфа. Если на них играют фальшиво, то никто не сможет понять мелодию. |
| 8 И если труба издаёт непонятный сигнал, то солдаты не станут готовиться к сражению. |
| 9 То же самое относится и к вам. Когда вы молитесь на непонятных языках, вас никто не сможет понять. Вы говорите на ветер и напрасно сотрясаете воздух своими словами. |
| 10 В мире есть языки разных народов, но каждый из нас понимает только свой язык. |
| 11 Поэтому если я не понимаю язык моего собеседника, и он не понимает меня, то мы друг для друга — иностранцы. |
| 12 Вы очень хотите, чтобы через вас действовали духовные дары. Тогда старайтесь особенно развивать такие дары, которые укрепляют церковь. |
| 13 Поэтому кто говорит на непонятном языке, тот должен молиться о том, чтобы получить дар истолкования языков. |
| 14 Когда я говорю на непонятном языке, молится только мой дух. Но мой разум не понимает того, что я говорю. |
| 15 Как же я должен молиться? Я буду молиться в Духе на непонятном языке. Но также я буду молиться умом и говорить слова, которые я понимаю. Я буду петь в Духе на непонятном языке. Но также я буду петь умом на языке, который я понимаю. |
| 16 Когда ты молишься на непонятном языке, ты благодаришь Бога и благословляешь Его в Духе. Но представь, что рядом с тобой находится человек, который не понимает, что такое духовные дары. Тогда он не сможет понять твою молитву и сказать «аминь». |
| 17 Когда ты молишься на языках, ты хорошо благодаришь Бога. Но такая молитва не может укрепить другого человека. |
| 18 Я благодарен Богу за то, что я молюсь на непонятных языках больше, чем все вы. |
| 19 Но когда я прихожу в церковь, я хочу, чтобы другие люди чему-то научились. Поэтому в церкви я лучше скажу пять понятных слов, чем множество слов на непонятном языке. |
| 20 Братья, не делайте зла и будьте невинны, как дети. Но к духовным дарам относитесь как духовно зрелые люди, а не как дети. |
| 21 Господь сказал в Писании: «Я буду обращаться к этому народу через людей, которые говорят на непонятных языках. Но даже тогда этот народ не послушает Меня» (Исаия 28:11). |
| 22 Итак, если неверующий слышит молитву на языках, то это тот знак, о котором говорил Бог через Исаию. Поэтому этот дар не приводит неверующего к вере в Бога. А пророчество, наоборот, может повлиять на неверующего так, что он обратится к Богу и станет верующим. |
| 23 Представьте, что вся церковь собралась вместе, и все стали говорить на непонятных языках. И в это время к вам приходят неверующие или те, кто не понимает, что такое духовные дары. Разве они не скажут, что вы сошли с ума? |
| 24 А теперь представьте, что в церкви все пророчествуют. И в это время к вам приходят неверующие или те, кто ничего не знает о духовных дарах. Благодаря пророчеству они почувствуют себя грешниками и задумаются о том, как они живут. |
| 25 Пророчество откроет то, что человек скрывает в своём сердце. Тогда он склонится на коленях перед Богом и признает: «Среди вас действительно есть Бог!» |
| 26 Братья, вот что я хочу сказать. Когда вы собираетесь вместе, каждый из вас может прославить Бога песней. Кто-то из вас может сказать проповедь, а кто-то другой может поделиться откровением. Один может помолиться на непонятном языке, а другой может истолковать этот язык. И всё, что вы делаете, должно укреплять вашу церковь. |
| 27 Два или максимум три человека могут по очереди помолиться на непонятном языке. А кто-то другой пусть объяснит то, что они сказали. |
| 28 Возможно, среди вас не будет человека, который мог бы истолковать молитву на непонятных языках. В таком случае не молитесь на языках так, чтобы вас слышала вся церковь. Наоборот, молитесь тихо и обращайтесь на языках к Богу, а не к церкви. |
| 29 Два или три пророка могут сказать слово от Господа. А остальные должны рассуждать о том, что они сказали. |
| 30 Предположим, что Бог даст откровение кому-то ещё из присутствующих в церкви. В таком случае тот, кто начал говорить первым, должен остановиться и уступить место следующему. |
| 31 Вы все можете пророчествовать друг за другом. И, таким образом, вы все будете учиться друг у друга, и все будете получать вдохновение. |
| 32 Каждый пророк способен управлять своим пророческим даром. |
| 33 Бог не устраивает хаоса. Наоборот, Он устанавливает порядок и мир. Такие правила должны действовать во всех церквях, где собирается святой народ Божий. |
| 34 Когда женщины приходят в церковь, они должны слушать, а не разговаривать. Они не должны нарушать порядок во время церковных собраний. Закон Моисея тоже говорит об этом. |
| 35 А если во время собрания у женщины появляется вопрос, то она должна выяснить это дома у своего мужа. Женщине должно быть стыдно перебивать других и нарушать порядок в церкви. |
| 36 Вы не были первыми, кто начал проповедовать Божье Слово. И вы не были первыми, кто услышал это Слово. |
| 37 Среди вас есть те, кто считает себя пророком или духовным человеком. Такие люди должны понять, что я пишу вам о заповедях, которые дал нам Господь. |
| 38 А а если кто-то не понимает этого, пусть остаётся при своём мнении. |
| 39 Братья, искренне стремитесь к тому, чтобы пророчествовать. И также не запрещайте молиться на непонятных языках. |
| 40 Но вы должны проводить свои собрания правильно и не устраивать беспорядка. |
Глава 15 |
| 1 Братья, я уже проповедал вам Добрую Весть о Христе. И я хочу напомнить вам, что вы приняли эту Весть и теперь твёрдо верите в неё. |
| 2 Благодаря этой Вести вы получили спасение. Но вы должны верить так, как я учил вас и проповедал вам. А если вы верите во что-то другое, то такая вера не сможет спасти вас. |
| 3 Прежде всего я научил вас самому важному, что я и сам получил от Бога. Писание говорит, что Христос умер за наши грехи. |
| 4 Писание также говорит, что Христа похоронили, но на третий день Он воскрес. |
| 5 После этого Он явился Петру, а потом двенадцати апостолам. |
| 6 Затем Христос явился и другим братьям. В одно и то же время Его видели более пятисот человек. Большинство из них до сих пор живы, а некоторые уже умерли. |
| 7 После этого Христос явился Иакову и всем апостолам. |
| 8 Наконец, Христос явился и мне. Но в то время я был совсем не готов служить Христу. Я был слабым и неполноценным, как недоношенный ребёнок. |
| 9 Я — самый незначительный из всех апостолов. И я недостоин, чтобы меня называли апостолом, потому что раньше я преследовал Божью церковь. |
| 10 Но Божья благодать изменила меня и сделала меня другим человеком. Бог не напрасно излил Свою благодать в мою жизнь. Я потрудился больше, чем все остальные апостолы. Но, на самом деле, это не моя заслуга, потому что через меня действовала Божья благодать, которая всегда была со мной. |
| 11 Не имеет значения, кто рассказал вам о Христе — я или другие апостолы. Мы все проповедуем одно и то же послание, в которое вы поверили. |
| 12 Мы учили вас, что Христос воскрес из мёртвых. Тогда почему некоторые из вас говорят, что мёртвые не воскреснут? |
| 13 Если мёртвые не воскреснут, то и Христос не воскрес. |
| 14 А если Христос не воскрес, то наша проповедь не имеет смысла, и ваша вера тоже бессмысленна. |
| 15 Предположим, что Бог не будет воскрешать мёртвых. Это значит, что Он также не воскресил Христа. В таком случае, если мы проповедуем, что Бог воскресил Христа, то мы становимся лжесвидетелями, потому что говорим о Боге ложь. |
| 16 Если мёртвые не воскреснут, то и Христос не воскрес. |
| 17 А если Христос не воскрес, то ваша вера не имеет смысла, и вы всё ещё живёте в своих грехах. |
| 18 В таком случае те, кто верил во Христа и умер, погибли навсегда. |
| 19 Если мы надеемся на Христа только в этой жизни, то мы самые несчастные из всех людей. |
| 20 Но Христос стал первым, кто воскрес из мёртвых. Это значит, что и мы воскреснем, как Он. |
| 21 Смерть пришла в этот мир через человека. Так же и воскресение мёртвых пришло через Человека. |
| 22 Как из-за Адама все умирают, так и во Христе все оживут. |
| 23 Бог воскрешает всех по порядку. Христос стал первым, кого Бог воскресил из мёртвых. И когда Христос вернётся на землю, Бог воскресит и тех, кто принадлежит Христу. |
| 24 И после этого наступит конец. Христос уничтожит всё начальство, власть и силу. И Он передаст Царство Богу Отцу. |
| 25 Христос будет царствовать, пока не победит всех врагов, и пока они не окажутся под Его ногами. |
| 26 Смерть — это последний враг, которого уничтожит Христос. |
| 27 Писание говорит, что Бог всё покорил под ноги Христа. Но очевидно, что Сам Бог не подчиняется Христу. |
| 28 Бог дал власть Своему Сыну. И когда всё покорится Христу, Сын передаст эту власть обратно Богу. Тогда Бог будет царствовать над всем и во всём. |
| 29 Когда верующие принимают водное крещение, они понимают, что могут столкнуться с гонениями и даже умереть за Христа. Но на их место приходят новые люди. Они тоже принимают крещение, потому что верят, что воскреснут. |
| 30 Каждый час мы сталкиваемся с опасностями. И мы тоже верим, что если умрём, то воскреснем. |
| 31 Братья, уверяю вас, что каждый день я рискую своей жизнью. Но я радуюсь, что вы обратились к нашему Господу Иисусу Христу. |
| 32 Когда я был в Ефесе, я отбивался от диких зверей, которые напали на меня. Но я был уверен, что если я погибну, то воскресну. Если рассуждать с человеческой точки зрения и не верить, что мёртвые воскреснут, то зачем следовать за Христом? Тогда давайте будем есть и пить, потому что завтра мы все умрём! |
| 33 Не обманывайте себя — плохая компания разрушает всё хорошее, что есть в человеке. |
| 34 Задумайтесь о том, как вы живёте, и перестаньте грешить. Я говорю об этом, чтобы вам стало стыдно, потому что некоторые из вас не знают Бога. |
| 35 Возможно, кто-то спросит: «Как люди воскреснут из мёртвых? И как будут выглядеть их тела?» |
| 36 Почему вы не понимаете таких простых вещей? Когда мы сеем семя, то сначала оно умирает, а потом оживает. |
| 37 Мы сажаем в землю не само растение, а обычное зерно. Например, мы можем посеять пшеничное зерно или какое-нибудь другое. |
| 38 Бог заранее определил, как будет выглядеть растение. Поэтому из разных семян вырастают разные растения. |
| 39 Живые существа тоже выглядят по-разному. Тело человека отличается от тела животных, рыб или птиц. |
| 40 Есть также небесные и земные тела. Но величие небесных тел отличается от земных. |
| 41 Солнце сияет одним светом, а луна и звёзды — другим. Звёзды также отличаются друг от друга по красоте и яркости. |
| 42 Если вы посмотрите на зерно, то вы не сможете понять, как будет выглядеть растение. То же самое можно сказать и о воскресении из мёртвых. В землю закапывают смертное тело, но воскреснет бессмертное. |
| 43 Когда человек умирает, в его теле нет никакого величия. Но когда Бог воскресит человека, Он наполнит его тело Своей славой. Когда человек умирает, его тело становится бессильным. Но когда Бог воскресит человека, Он наполнит его тело Своей силой. |
| 44 Физическое тело человека умрёт, но воскреснет духовное тело. Есть физические и духовные тела. |
| 45 Писание говорит: «Адам стал первым человеком, который получил физическую жизнь. А Христос стал последним Адамом, который даёт духовную жизнь». |
| 46 Сначала рождается физическое тело, а потом духовное, но не наоборот. |
| 47 Первый человек появился из земли, потому что Бог создал его из земной пыли. А второй Человек пришёл с неба. |
| 48 Земные люди подобны земному Адаму. А небесные подобны Христу, который пришёл с неба. |
| 49 Сейчас мы похожи на Адама, которого Бог создал из земли. Но однажды мы станем похожи на Христа, который пришёл с небес. |
| 50 Братья, я говорю о том, что сейчас мы живём в физических телах, в которых течёт кровь. Но когда мы получим наследство в Божьем Царстве, наши земные тела не смогут войти туда, потому что смертное не может наследовать бессмертного. |
| 51 Я открою вам тайну. Некоторые верующие увидят пришествие Господа во время своей земной жизни. Тогда тела всех живых и мёртвых внезапно преобразятся. |
| 52 Это произойдёт мгновенно, когда затрубит последняя труба. Тогда мёртвые воскреснут, чтобы жить вечно. И те верующие, которые будут жить на земле во время пришествия Господа, тоже преобразятся. |
| 53 Сейчас наши тела подвержены смерти. Но верующие должны получить тела, которые никогда не умрут. Наши смертные тела должны стать бессмертными. |
| 54 Настанет время, когда мёртвые воскреснут для вечной жизни и вместо смертных тел получат бессмертные. Тогда исполнится слово, которое пророк записал в Писании: «Бог одержал победу, которая уничтожила смерть» (Исаия 25:8). |
| 55 «Смерть, ты больше никогда не победишь! Смерть, ты больше никогда не вонзишь своё жало!» Осия 13:14. |
| 56 Закон Моисея показывает, что люди находятся под властью греха. Они грешат, и это приводит к смерти. Поэтому смерть поражает людей своим жалом. |
| 57 А наш Господь Иисус Христос победил грех и смерть. Поэтому мы благодарим Бога, который дал нам эту победу через Христа. |
| 58 Мои дорогие братья, твёрдо верьте и не сомневайтесь. Вы должны знать — всё, что вы делаете для Господа, принесёт результат. Поэтому всегда трудитесь для Него с полной отдачей. |
Глава 16 |
| 1 Теперь я хочу поговорить о том, как вы должны собирать помощь для святого Божьего народа, который живёт в Иерусалиме. Следуйте тому порядку, который я установил в церквях Галатии. |
| 2 В первый день недели пусть каждый из вас откладывает часть того, что он заработал. Делайте это заранее, чтобы вам не пришлось собирать всё в спешке, когда я приду к вам. |
| 3 Когда я буду у вас, я напишу письма и отправлю их с теми, кого вы выберете. И они доставят вашу материальную помощь в Иерусалим. |
| 4 И если будет необходимо, то я тоже пойду в Иерусалим. Тогда ваши люди отправятся со мной. |
| 5 Я планирую пройти через Македонию, и после этого я снова приду к вам. |
| 6 Возможно, я задержусь у вас на некоторое время. И, может быть, я проведу у вас всю зиму. А после этого я хочу, чтобы вы помогли мне отправиться дальше. |
| 7 Я хочу не просто быстро увидеться с вами. Наоборот, я надеюсь побыть с вами подольше, если Господь позволит. |
| 8 Я пишу вам из Ефеса, где я пробуду до праздника Пятидесятницы. |
| 9 Я остался здесь, потому что Бог широко открыл передо мной дверь для служения. Хотя есть немало тех, кто противится Божьему делу. |
| 10 Возможно, к вам придёт Тимофей. Примите его так, чтобы он ни о чём не беспокоился. Он трудится для Господа так же, как и я. |
| 11 Поэтому никто не должен относиться к нему с пренебрежением. Наоборот, помогите ему благополучно добраться до меня. Я жду, когда он придёт ко мне вместе с другими верующими. |
| 12 Я очень просил брата Аполлоса прийти к вам вместе с другими братьями. Но он не захотел идти сейчас. Он придёт позже, когда у него появится такая возможность. |
| 13 Не погружайтесь в духовное безразличие. Твёрдо следуйте тому, во что вы верите. Будьте мужественными и сильными. |
| 14 Проявляйте любовь во всём, что вы делаете. |
| 15 Братья, вы знаете, что семья Стефана первой обратилась ко Христу в Ахаии. Они посвятили себя тому, чтобы служить святому народу Божьему. |
| 16 Я прошу вас следовать руководству таких людей, как они, и всех тех, кто трудится и служит вместе с ними. |
| 17 Я так обрадовался, когда ко мне пришли Стефан, Фортунат и Ахаик. Благодаря им я почувствовал, будто вы рядом со мной. |
| 18 Они укрепили и меня, и вас. Цените и уважайте таких людей, как они. |
| 19 Вам передают привет церкви, которые расположены в провинции Азии. Акила, Прискилла и вся церковь, которая собирается у них дома, тоже сердечно приветствуют вас в Господе. |
| 20 Все братья передают вам привет. В знак святой Божьей любви приветствуйте друг друга братским поцелуем. |
| 21 Я, Павел, приветствую вас и пишу эти строки своей собственной рукой. |
| 22 Помните, кто не любит Господа Иисуса Христа, тот попадает под проклятие. Приди, наш Господь! |
| 23 Живите в благодати нашего Господа Иисуса Христа. |
| 24 Я люблю всех вас, потому что мы едины во Христе Иисусе. Аминь. |