Глава 1
1 Я — апостол Павел. Я получил это служение не потому, что меня назначили люди. Наоборот, меня избрал не человек, а Иисус Христос и Бог Отец, который воскресил Христа из мёртвых.
2 Все братья, которые сейчас рядом со мной, передают привет церквам в Галатии.
3 Бог — наш Отец, а Иисус Христос — наш Господь. Пусть Бог наполнит вас Своей благодатью, а Иисус принесёт мир в ваши сердца.
4 Иисус пожертвовал Собой и умер за наши грехи, чтобы спасти нас от зла этого мира. Таким образом наш Бог Отец осуществил Свой план.
5 Поэтому Бог достоин, чтобы Его славили вечно. Аминь.
6 Галаты, я неприятно удивлён. Бог призвал вас к Себе через благодать, которую Он подарил вам во Христе. Но вы быстро отошли от истины и начали следовать другому учению. Оно звучит как “добрая весть о Христе”, но на самом деле вводит людей в заблуждение.
7 Нет никакой другой “доброй вести”. Но есть люди, которые сбивают вас с толку и хотят исказить Добрую Весть о Христе.
8 Мы принесли вам истинную Весть. Но даже если мы или ангел с неба стали бы проповедовать вам что-то другое и называть это Доброй Вестью, то мы навлекли бы на себя проклятие.
9 Я говорил вам об этом раньше и повторяю это сейчас. Если кто-то проповедует вам какую-то другую “добрую весть”, а не ту, которую мы проповедовали вам, то он навлекает на себя проклятие.
10 Что же я хочу получить? Одобрение Бога или одобрение людей? Разве сейчас я стараюсь угодить людям? Если бы я до сих пор угождал людям, то я не был бы рабом Христа.
11 Братья, я говорю вам, что никто не смог бы придумать такую Добрую Весть о Христе, которую я проповедовал вам.
12 Никто не учил меня этой Вести. Я принял её через откровение, которое дал мне Иисус Христос.
13 Вы слышали о том, как я жил раньше, когда следовал иудаизму. Тогда я жестоко преследовал Божью Церковь и делал всё, чтобы уничтожить её.
14 Я посвятил себя иудаизму гораздо больше, чем многие мои сверстники. Поэтому я особенно ревностно соблюдал традиции, которые передали нам наши отцы.
15 Но Бог избрал меня ещё до моего рождения. И по Своей благодати Он призвал меня, чтобы я мог служить Ему.
16 Бог дал мне откровение о Своём Сыне, чтобы я проповедовал о Нём другим народам. Тогда я не стал спрашивать мнение других об этом откровении.
17 После этого я не поехал в Иерусалим к апостолам, которых Бог поставил на это служение раньше меня. Я отправился в Аравию, а потом снова вернулся в Дамаск.
18 Через три года я поехал в Иерусалим. Там я встретился с апостолом Петром и провёл с ним пятнадцать дней.
9 Я не встречался ни с кем из других апостолов, кроме Иакова, брата Господа.
20 Бог знает, что я пишу вам правду и не лгу.
21 После этого я уехал в Сирию и Киликию.
22 Церкви в Иудее, которые принадлежат Христу, не знали меня лично.
23 Они только слышали, что тот, кто раньше преследовал их, теперь проповедует ту веру, которую когда-то хотел уничтожить.
24 Поэтому церкви в Иудее славили Бога за то, что Он сделал в моей жизни.
Глава 2
1 Через четырнадцать лет я снова отправился в Иерусалим вместе с Варнавой. В этот раз я взял с собой и брата Тита.
2 Я поехал в Иерусалим по откровению. Там я встретился с ключевыми служителями церкви и рассказал им о том, как именно я проповедую язычникам Добрую Весть о Христе. Я хотел убедиться, что у нас нет разногласий и что они признают моё служение.
3 Но даже Тита, который был со мной, никто из служителей не заставлял делать обрезание, хотя он был греком.
4 Вот почему возник вопрос об обрезании. На наши собрания в Иерусалиме проникли люди, которые притворились верующими. На самом деле они хотели отобрать у нас свободу, которую дал нам Христос. Эти лжебратья хотели снова сделать нас рабами Закона Моисея.
5 Но мы не уступили им ни на мгновение. Мы не позволили им исказить истину, чтобы вы, галаты, продолжали верить в Добрую Весть о Христе.
6 У служителей иерусалимской церкви хорошая репутация, и они действительно заслуживают уважения. Но Бог не выделяет людей из-за их заслуг или положения, поэтому для меня их статус тоже не играл никакой роли. И даже такие уважаемые служители не стали меня исправлять и ничего не добавили к тому, что я проповедую.
7 Наоборот, они сравнили меня с Петром. Они увидели, что Бог поручил нам трудиться среди разных групп людей. Я проповедую Добрую Весть язычникам. А Пётр точно так же проповедует о Христе евреям.
8 Бог поставил Петра апостолом для евреев. И Он действует через Петра, когда тот служит своему народу. А меня Бог поставил апостолом для других народов. И тот же Бог действует через меня, когда я служу язычникам.
9 Иаков, Пётр и Иоанн — ключевые служители Церкви. Когда они увидели Божью благодать в моём служении, они признали, что мы трудимся ради одной цели. Но мы с Варнавой идём к язычникам, а они идут к евреям.
10 Единственное, о чём они попросили нас, — чтобы мы не забывали помогать бедным. Но я всегда старался делать это.
11 Когда Пётр приехал в Антиохию, я открыто выступил против него, потому что он был неправ.
12 Сначала Пётр ел вместе с необрезанными язычниками, которые поверили в Иисуса. Но потом пришли люди от Иакова. Они считали, что верующие должны делать обрезание. Пётр стал бояться критики со стороны этих людей, поэтому он начал избегать язычников и перестал есть вместе с ними.
13 Другие верующие евреи вели себя так же двулично, как и Пётр. Даже Варнава поддался их влиянию и стал избегать общения с язычниками.
14 Я увидел, что их поведение противоречит истине, которую Бог открыл нам через Добрую Весть о Христе. Тогда я сказал при всех: “Пётр, что ты делаешь? Ты — еврей, но ты больше не живёшь по иудейским законам. Ты живёшь, как те народы, которые не следуют Закону Моисея. Так почему же ты требуешь от язычников соблюдать еврейские традиции?”
15 Мы — евреи по рождению. Поэтому мы исполняли то, что требовал Закон Моисея. А люди из других народов не следовали этому Закону, поэтому мы называли их грешниками.
16 Но теперь мы знаем, что человек не может получить свободу от греха и Божью праведность, если он соблюдает Закон Моисея. Бог освобождает от греха только того, кто верит в Иисуса Христа, и такому человеку Бог даёт Свою праведность. Когда мы поверили во Христа, Бог освободил нас от греха и дал нам Свою праведность. Ни один человек не может исполнить Закон Моисея. Поэтому никто не может получить свободу от греха и Божью праведность на основании Закона Моисея.
17 А мы хотим получить Божью праведность через Христа. Но теперь евреи считают нас такими же грешниками, как язычников, потому что мы больше не исполняем Закон Моисея. Но разве это значит, что Христос сделал нас грешниками? Конечно нет!
18 Наоборот, я стану грешником, если снова начну следовать Закону Моисея.
19 Этот Закон показал, что я духовно мёртв. Но когда я поверил в Иисуса, Бог дал мне жизнь, и теперь я живу для Бога, а не для Закона Моисея. Я распял свою греховную природу вместе со Христом.
20 Я оставил свой прежний образ жизни. Теперь во мне живёт Христос, который любит меня и отдал Свою жизнь за меня. Я всё ещё живу на земле в физическом теле, но я живу верой в Божьего Сына.
21 Я не отвергаю Божью благодать. Я полностью полагаюсь на неё, а не на Закон Моисея. Если бы Бог освобождал от греха тех, кто исполняет Закон Моисея, и давал бы им Свою праведность, тогда Христу не нужно было бы умирать за наши грехи.
Глава 3
1 Галаты, как же вы неразумны! Кто так сильно повлиял на вас, что вы, как околдованные, стали идти против той истины, которую принёс вам Христос? Вы же так глубоко осознали, что Иисус Христос умер за вас на кресте, как будто вы видели это своими глазами!
2 Ответьте мне на один вопрос: вы получили Святого Духа, потому что соблюдали Закон Моисея? Конечно же нет! Вы получили Святого Духа, потому что услышали о Христе и поверили в Него.
3 Как же вы можете быть такими неразумными? Вы начали жить по-новому благодаря Святому Духу. А теперь вы хотите жить по Закону Моисея и полагаться на свои человеческие силы?
4 Вы пережили так много всего после того, как обратились ко Христу. Неужели всё это оказалось напрасным? Надеюсь, что нет.
5 Бог дал вам Своего Духа и совершал среди вас Свои чудеса. Скажите, Он делал это, потому что вы соблюдали Закон Моисея? Конечно же нет! Бог делал это, потому что вы услышали о Христе и поверили в Него.
6 Когда Авраам поверил Богу, Бог увидел его веру и дал Аврааму Свою праведность.
7 Поймите, те, кто верят, — и есть дети Авраама.
8 В Писании сказано, что наступит время, и люди из разных народов обратятся к Богу. Через веру Бог освободит их от греха и даст им Свою праведность. Бог заранее провозгласил эту Добрую Весть Аврааму. Он сказал: “Авраам, через тебя Я благословлю все народы” (Бытие 12:3).
9 Авраам поверил Богу, и Бог благословил его. Мы тоже поверили Богу, и Он благословил нас так же, как Авраама.
10 Писание говорит: “Кто не исполняет всего, что написано в Законе Моисея, тот попадает под проклятие” (Второзаконие 27:26). Поэтому все, кто следуют этому Закону и рассчитывают получить праведность, попадают под проклятие.
11 Это очевидно, что Бог не освобождает от греха того, кто исполняет Закон. Поэтому Бог не даёт ему Своей праведности. Писание говорит: “Праведный будет жить верой” (Аввакум 2:4). Человек получает жизнь и Божью праведность через веру, а не через Закон Моисея.
12 А Закон Моисея не имеет ничего общего с верой. В Закон не нужно верить, его нужно исполнять. Писание говорит: “Кто исполняет Закон, тот живёт благодаря ему” (Левит 18:5). Но никто не может исполнить весь Закон Моисея.
13 Христос исполнил пророчество, о котором написано в этом Законе: “Под проклятие попадает каждый, кого казнят на деревянной перекладине” (Второзаконие 21:23). Только Христос смог исполнить весь Закон Моисея, поэтому Он один не заслужил проклятия. Но на кресте Христос попал под проклятие вместо нас. Своей кровью Он заплатил за нашу свободу и спас нас от проклятия Закона.
14 Через Иисуса Христа благословение Авраама распространилось на все народы. Бог пообещал нам дать Святого Духа, и мы получили Его через веру.
15 Братья, я приведу вам простой пример. Люди признают договор, который оформлен по всем правилам. Такой договор никто не меняет и ничего не добавляет к нему.
16 Бог заключил Нерушимый Договор с Авраамом и дал обещания Аврааму и его единственному сыну. Бог не говорил о многих сыновьях. Он говорил о единственном Сыне, то есть о Христе. Христос унаследовал все обещания, которые Бог дал Аврааму.
17 Я говорю о том, что сначала Бог заключил Нерушимый Договор с Авраамом, и уже тогда Он сказал Аврааму о Христе. Прошло 430 лет, и только после этого Бог дал Свой Закон израильскому народу через Моисея. Но Закон не отменяет Нерушимого Договора, который Бог заключил с Авраамом задолго до этого.
18 Предположим, что Бог отдал бы наследство тем, кто исполняет Закон Моисея. Тогда Бог должен был бы забрать это наследство у Авраама. Но 430 лет назад Бог уже заключил Нерушимый Договор с Авраамом. И в этом Договоре Бог пообещал, что Он даст Аврааму наследство.
19 Для чего же Бог дал Закон израильскому народу? Сначала Бог пообещал Аврааму, что Он даст ему Сына. Бог говорил о Христе. Но люди грешили, поэтому позже Бог дал им Закон. Закон Моисея действовал только до того времени, пока не пришёл обещанный Сын Авраама. Бог дал указание Своим ангелам, чтобы они передали Закон Моисею. А Моисей записал Закон и стал посредником между Богом и людьми.
20 Посредник представляет интересы двух сторон. Но когда Бог дал обещание Аврааму, Он не использовал посредника. Бог говорил о Христе, а это значит, что Бог говорил о Себе Самом.
21 Итак, Моисей говорит, что мы должны исполнять Закон. А Авраам говорит, что мы должны верить в Божьи обещания. Неужели это противоречит друг другу? Нет! Предположим, что Бог дал бы такой Закон, который приносил бы жизнь. Тогда Бог освобождал бы от греха тех, кто исполняет Закон, и Бог давал бы им Свою праведность.
22 Писание говорит, что все люди находятся под властью греха, поэтому Бог дал Закон. По Закону люди приносили жертвы за грехи. Жертвы не освобождали от греха, а указывали на Христа. Бог говорил о Христе Моисею. Бог говорил о Христе Аврааму. И во Христе Бог исполнил обещание, которое Он дал Аврааму. Мы верим в Иисуса Христа. Поэтому Бог освобождает нас от греха и даёт нам Свою праведность через веру.
23 До определённого времени мы были под властью Закона Моисея. Но когда наступило время веры, действие Закона закончилось.
24 Закон Моисея направлял нас ко Христу. Теперь мы верим в Иисуса, поэтому Бог освобождает нас от греха и даёт нам Свою праведность.
25 Сейчас пришло время веры, и Закон Моисея больше не управляет нашей жизнью.
26 Когда вы поверили в Иисуса Христа, вы родились от Бога и стали Его детьми.
27 Вы все приняли водное крещение во имя Иисуса Христа. И во Христе все вы надели новую Божью природу на своего внутреннего человека.
28 Теперь всех нас объединил в Себе Иисус Христос. Во Христе не существует ни еврея, ни язычника. Во Христе нет никакой разницы между рабом и свободным. Во Христе не имеет значения, кто вы — мужчина или женщина.
29 Теперь все вы принадлежите Христу. Поэтому вы — потомки Авраама и его наследники. Поэтому вы получаете то, что Бог пообещал дать Аврааму.
Глава 4
1 Вот что я ещё скажу. Предположим, что в семье умер отец. Тогда всё наследство перейдёт к его ребёнку. Но пока ребёнок маленький, он ничем не отличается от раба, хотя всё наследство уже принадлежит ему.
2 Ребёнок подчиняется своим опекунам и управляющим. Он вступит в права наследства только тогда, когда достигнет возраста, который установил отец.
3 Так же было и с людьми до того, как Христос пришёл на землю. Тогда мы ещё не достигли зрелого возраста, чтобы получить наследство, и были как дети. Поэтому мы подчинялись традициям и правилам.
4 Но Бог назначил совершенное время и послал на землю Своего Сына. Мария родила Его, и Он жил под властью Закона Моисея.
5 Мы находились под властью этого Закона. Но Христос исполнил весь Закон и заплатил Своей кровью за наши грехи. Он приобрёл для нас свободу и выкупил нас из-под власти Закона Моисея. Бог усыновил нас, и мы получили все права, которые есть у детей.
6 Вы стали Божьими сыновьями. Поэтому Бог послал в ваши сердца Духа Своего Сына, который обращается к Богу и зовёт Его: “Отец, Отец!”
7 Теперь Бог называет тебя не рабом, а сыном. А если ты — Божий сын, значит, через Иисуса Христа ты стал Божьим наследником.
8 Когда вы жили без Христа, вы не знали Бога. И, как рабы, вы служили идолам, которые не могут быть Богом.
9 Теперь вы знаете Бога. И я скажу больше: теперь Бог знает вас. Традиции не сделали вас сильными, но вы всё равно возвращаетесь к ним. Вы соблюдаете правила, которые не принесли вам никакой пользы. Зачем же вы снова хотите стать рабами того, что держало вас в рабстве?
10 Для чего вы придерживаетесь религиозных правил в определённые дни, месяцы и времена года?
11 Я так тяжело трудился среди вас. Но я боюсь, что мой труд не принёс никакого результата.
12 Я — еврей, а вы — язычники. Но я перестал следовать еврейским традициям и стал таким же, как вы. Братья, я прошу вас жить в той же свободе, что и я. Вы отнеслись ко мне так хорошо, когда я пришёл к вам в первый раз!
13 Вы знаете, что я был болен, когда проповедовал вам Добрую Весть о Христе.
14 Моё физическое состояние стало для вас испытанием. Но вы не относились ко мне с пренебрежением и не смотрели на меня с отвращением. Наоборот, вы приняли меня как Божьего ангела и отнеслись ко мне так, будто я был самим Иисусом Христом.
15 Вы были так добры ко мне! Конечно, никто не может отдать свои глаза другому человеку. Но я говорю с полной уверенностью, что для меня вы готовы были сделать даже это.
16 Неужели теперь я стал вашим врагом, потому что говорю вам истину?
17 Вы доверились лжеучителям, у которых нет добрых намерений. Они ревниво оберегают вас от моего влияния и хотят полностью завладеть вашим вниманием.
18 Поступайте правильно всегда, а не только тогда, когда я с вами.
19 Дети мои, я снова переживаю за вас так сильно, будто рождаю вас в муках. И я буду делать это до тех пор, пока не увижу в вас образ Христа.
20 Я хотел бы оказаться у вас и серьёзно поговорить с вами, потому что вы приводите меня в недоумение.
21 Вы хотите жить по Закону Моисея. Скажите, а вы понимаете, что говорит этот Закон?
22 В Писании сказано: “У Авраама было два сына. Измаил родился от рабыни Агарь, а Исаак — от Сарры, которая была свободной” (Бытие 16:1–16, Бытие 21:1–3).
23 Измаил, сын рабыни, родился потому, что так захотел человек. А Исаак, сын свободной женщины, родился потому, что Бог захотел исполнить Своё обещание, которое Он дал Аврааму.
24 Эти две женщины представляют два Договора. Рабыня Агарь рождает рабов. Она символизирует первый Договор, который Бог заключил на горе Синай.
25 Итак, Агарь — это Гора Синай в Аравии. Эта гора представляет земной Иерусалим, который находится в рабстве Закона Моисея вместе со своими детьми.
26 Вторая женщина — Сарра. Она рождает свободных детей. Сарра представляет небесный Иерусалим, где живут свободные люди.
27 В Писании сказано: “Радуйся, бездетная женщина, которая не рожала и не переживала родовых мук! Воскликни и кричи от радости, ведь у одинокой будет больше детей, чем у замужней” (Исаия 54:1).
28 Когда Сарра родила Исаака, это было чудо. Таким образом Бог исполнил обещание, которое Он дал Аврааму. Братья, благодаря Божьему обещанию мы стали Божьими детьми.
29 Измаил родился потому, что так захотел человек. А Исаак родился потому, что так захотел Дух. В то время Измаил преследовал Исаака. Точно так же происходит и сейчас.
30 Но что говорит Писание? “Сын рабыни не получит наследство. Наследство получит сын свободной женщины. Поэтому выгони рабыню и её сына” (Бытие 21:10).
31 Итак, братья, мы дети свободной женщины, а не рабыни.
Глава 5
1 Живите в свободе, которую подарил нам Христос. И не возвращайтесь к тому, что делало вас рабами.
2 Я, Павел, скажу вам даже больше. Если вы делаете обрезание, то вы обесцениваете то, что сделал для вас Христос.
3 Я заявляю ещё раз тем, кто делает обрезание: вы обязаны исполнить весь Закон Моисея.
4 Закон не освобождает людей от греха и не даёт им Божьей праведности. И если вы пытаетесь получить эту праведность через Закон, то вы отказываетесь от Христа и теряете Его благодать.
5 А мы полагаемся на Святого Духа. Поэтому с полной уверенностью мы ожидаем, что Бог даст нам Свою праведность через веру.
6 Во Христе обрезание потеряло всю свою силу. Теперь нет никакой разницы между обрезанным и необрезанным человеком. Во Христе имеет значение только вера, которая проявляет себя через любовь. Поэтому любите друг друга, и тогда у вас будет крепкая вера.
7 Вы шли в правильном направлении. Кто же остановил вас? Кто настроил вас идти против истины, которую принёс вам Христос?
8 Тот, Кто призвал вас к Себе, открыл вам истину, но вы доверились лжеучителям.
9 Ложное учение действует, как закваска. Хотя в тесто добавляют совсем немного закваски, но тесто увеличивается в объёме и начинает расти.
10 Господь даёт мне уверенность, что вы вернётесь к истине. И кем бы ни был тот, кто вводит вас в заблуждение, он ответит за это перед Богом.
11 Братья, если бы я проповедовал, что нужно делать обрезание, то иудеи не преследовали бы меня. Но я проповедую о кресте, и это вызывает у них возмущение.
12 Они настаивают на обрезании? Тогда пусть отрежут себе и всё остальное. Как бы я хотел, чтобы они больше не вводили вас в заблуждение!
13 Братья, Бог призвал вас к Себе и дал вам свободу. Но свобода — это не вседозволенность. Поэтому не делайте того, к чему подталкивает вас ваша греховная природа. Наоборот, служите друг другу с любовью.
14 Весь Закон Моисея сводится к одной заповеди: “Люби другого человека, как самого себя”.
15 А если вы изводите друг друга конфликтами и кидаетесь друг на друга, как звери, то вы уничтожите сами себя.
16 Я говорю вам — размышляйте о духовном. И тогда вы будете поступать так, как хочет Святой Дух. Не размышляйте о грехе. И тогда вы не будете делать того, к чему подталкивает вас ваша греховная природа.
17 Внутри человека идёт борьба. Греховная природа восстаёт против желаний, которые даёт Святой Дух. А Святой Дух сражается с желаниями, которые приходят от греховной природы. Эти две силы противостоят друг другу. Поэтому размышляйте о желаниях, которые приходят от Святого Духа, и тогда вы будете поступать правильно. А если вы будете размышлять о грехе, то вы будете делать зло.
18 Если вас ведёт Святой Дух, то вы больше не живёте под властью Закона Моисея.
19 Вот как поступают люди, которые размышляют о грехе и подчиняются своей греховной природе. Они нарушают супружескую верность и ведут распущенный образ жизни. Они занимаются непристойными делами и предаются похотливым удовольствиям.
20 Они поклоняются идолам и занимаются оккультизмом. Они враждуют и ссорятся друг с другом. Их огорчает успех других людей. Они испытывают приступы ярости и пренебрегают интересами других. Они приносят разногласия и увлекаются лжеучениями, которые искажают учение Христа.
21 Они завидуют и убивают. Они пьянствуют, ведут разгульный образ жизни и делают другие подобные грехи. Я предупреждал вас раньше и повторяю это снова. Кто занимается такими делами, тот не получит Божьего наследства и не войдёт в Божье Царство.
22 А те люди, которые размышляют о духовном, приносят плод Святого Духа. У них появляются качества, которые отражают характер Бога: любовь, радость, мир, огромное терпение, отзывчивость, доброта, вера, доброжелательность, самообладание. Они относятся к другим с любовью. Они наполнены радостью и миром. Они проявляют большое терпение и не отказывают другим в помощи. Они делают добро, и люди ценят их за верность.
23 Они доброжелательны и умеют владеть собой. Закон Моисея не осуждает таких людей.
24 Мы принадлежим Иисусу Христу. Мы пригвоздили ко кресту свою старую греховную природу со всеми её пагубными привычками и греховными желаниями.
25 Святой Дух дал нам жизнь. Поэтому мы должны размышлять о духовном и поступать так, как хочет Святой Дух.
26 Не хвастайтесь друг перед другом, не разжигайте ссоры и не завидуйте друг другу.
Глава 6
1 Братья, если кто-то из верующих оступился или поступил неправильно, то вы, духовно зрелые, помогите ему исправиться, но делайте это деликатно и мягко. Помните, что каждый из вас должен следить за собой, чтобы не поддаться такому же искушению.
2 Помогайте друг другу справляться с трудностями. Таким образом вы исполните Новый Закон любви, который дал нам Христос.
3 Если кто-то считает себя лучше других, то он сильно заблуждается.
4 Оценивайте свои поступки и находите радость в том, что вы делаете. Тогда вы не будете сравнивать себя с другими или искать их одобрения.
5 Помните, что вы сами несёте ответственность за свою жизнь.
6 Поддерживайте материально тех, кто учит вас Божьему Слову. Делитесь с ними всем, что у вас есть.
7 Вы сильно заблуждаетесь, если думаете, что Бог не замечает ваших поступков. Наоборот, Бог видит всё и знает, к чему приведут ваши действия. Каждый человек пожнёт то, что посеял.
8 Если вы делаете то, к чему подталкивает вас ваша греховная природа, то вы сеете семена греха и соберёте урожай смерти. А если вы поступаете так, как хочет Святой Дух, то вы сеете семена добра и соберёте урожай вечной жизни.
9 Продолжайте делать добро, даже если вам трудно или вы не видите быстрых результатов. В правильное время мы соберём урожай, если не сдадимся.
10 Итак, когда у вас есть возможность, делайте добро всем, а особенно тем, кто принадлежит к Божьей семье.
11 Сейчас я пишу вам своей собственной рукой. Видите, какие большие буквы я вывожу?
12 Среди вас есть те, кто хочет избежать преследований за крест Христа. Но они боятся испортить свою репутацию, поэтому они создают видимость духовности и навязывают вам обрезание.
13 При этом те, кто настаивает на обрезании, не соблюдают Закон Моисея. Но когда кто-то слушает их и делает обрезание, то это вселяет в них гордость.
14 А я не хочу гордиться ничем, кроме креста, где распят наш Господь Иисус Христос. Теперь Его крест стоит между мной и миром. Мир больше не имеет надо мной никакой власти, и я больше не принадлежу этому миру. Мир распят для меня, и я для мира.
15 Теперь вы принадлежите Христу. И неважно, кто делал обрезание, а кто нет. Важно одно — Бог дал вашему внутреннему человеку Свою новую природу. Вы — новое творение.
16 Пусть Бог помилует и даст Свой мир всем, кто живёт по этому правилу. Именно такие люди и есть новый Божий народ, настоящий Израиль Божий.
17 Зачем вы противостоите мне и спорите со мной про обрезание и Закон Моисея? Я уже и так пострадал за Господа Иисуса, и на моём теле остались шрамы от ран.
18 Братья, Иисус Христос — наш Господь. Пусть Его благодать наполняет ваш дух. Аминь.